You either help me throw a birthday party or I will go into your bedroom and unbag all of your most valuable mint-condition comic books. |
Ты либо помогаешь мне устроить вечеринку, либо я иду в твою спальню и вскрываю все твои самые ценные нетронутые комиксы. |
Maybe we should throw him a surprise party. |
Возможно, нам следует устроить ему сюрприз? |
This year for Valentine's day, we decided to throw a lonely hearts party for all of our single friends. |
В этом году на День св. Валентина мы решили устроить вечеринку одиноких сердец для всех наших друзей, не состоящих в отношениях. |
She wanted to throw us a baby shower? |
Она хочет устроить нам встречу младенца. |
You want to throw a barbecue this weekend? |
Ты хочешь устроить барбекю в эти выходные? |
They don't understand what it takes to throw |
Они не понимают, чего это стоит, устроить |
She didn't know about it because I was arrested before we had a chance to throw it. |
Не знала - меня арестовали до того как мы успели все устроить. |
Well, fortunately, we are here to throw you an engagement party, so maybe we can fix that. |
Ну, к счастью, мы здесь, чтобы устроить тебе вечеринку в честь помолвки, и возможно все исправить. |
I was thinking that we could throw a big voter registration party with this organization called Do Something, that promotes students getting involved. |
Я подумала, что можно устроить там большую вечеринку "Регистрируемся на выборы", совместно с организацией "Сделай что-нибудь", которая занимается вовлечением студентов в общественную жизнь. |
You know, things have been a little weird between us, so I wanted to throw together a fun night just for you. |
Просто в последнее время мы почти не общались, и я решил устроить вечер для тебя. |
Principal Welles' last day at school, and this is the day you all decide to throw down. |
Последний рабочий день директора Уэллса, а вы умудрились устроить замес. |
We have to throw her a shower? |
Мы должны устроить девичник с подарками? |
We wanted to throw you a big surprise and a great shower. |
Мы хотели устроить грандиозный сюрприз и закатить такое торжество! |
We just didn't want you to embarrass us in front of those three girls we just met and decided to throw an entire musical festival for. |
Мы просто не хотели, чтобы ты опозорил нас перед теми тремя девушками с которыми мы только встретились и решили устроить целый музыкальный фестиваль. |
We need to disrupt the government, throw it into disarray so they stop hunting us at least until we find the weapon. |
Мы должны сорвать планы властей, устроить им хаос, такой, что они перестанут нас преследовать, по крайней мере, пока мы не создадим оружие. |
I guess this makes me your best man... and I would like to throw you a bachelor party. |
Думаю, это даёт мне право быть твоим шафером, и я хочу устроить тебе мальчишник. |
Tell you you're glowing, throw you a shower? |
Сказать, что ты светишься, устроить тебе праздник в честь ребенка? |
If you want to throw a successful dinner party, there are certain rules that must be followed. |
Если вы хотите устроить успешный званый ужин, то вы должны соблюсти несколько определенных правил. |
Since you're a friend and all, I figure I can throw you a discount. |
Да. Но раз уж мы друзья, я могу устроить тебе скидку. |
Yes, well, Maris has chosen the same night to throw a party of her own. |
Да, Марис выбрала тот же вечер, чтобы устроить свою вечеринку. |
Being new in town, I thought I'd throw a little cocktail thing to introduce myself to the department. |
Я - новичок в этом городе. Подумала, можно устроить вечеринку с коктейлями - для представления. |
Voluntary overtime after an all-night shift, and you decide to throw a party? |
Добровольное сверхурочное после ночного дежуства, и ты собираешься устроить вечеринку? |
I could just throw a big... temper tantrum that - or if I make a mess of everything and... |
Я мог бы просто устроить большую вспышку гнева, которая... или если я устрою беспорядок везде и... |
She wanted to throw us a baby shower? Invite all the teachers? |
Она хочет устроить "мамочкины посиделки", позвать остальных учителей. |
It's a good reason to throw a party, and Amy should probably register for some china or some flatware. |
Это хороший повод устроить вечеринку, и Эйми, наверное, стоит внести в список какой-нибудь китайский сервиз или столовые приборы. |