| First, for forgetting to throw you a bridal shower. | Во-первых, за то, что мы позабыли устроить тебе девичник. |
| We have got to show the lower floors that we can throw a better party than them. | Мы должны показать нижним этажам, что можем устроить вечеринку лучше, чем они. |
| So we thought we'd throw you a little going-away party around 7. | Мы решили устроить маленькую вечеринку в честь твоего отъезда, около 7. |
| In the spirit of our new alliance... you must allow me to throw a dinner party in your honor. | В духе нашего нового союза ты должен позволить мне устроить званый обед в твою честь. |
| He'd convinced his mother to throw a party for her. | И он уговорил маму устроить ей вечеринку. |
| I think we should throw her a baby shower. | Думаю, мы должны устроить вечеринку для будущей матери. |
| Could throw me one after the wedding. | Можешь устроить мне праздник после свадьбы. |
| You want to play house with her, and throw her a baby shower, fine. | Ты решила поиграть с ней в дочки-матери, устроить ей вечеринку, ладно. |
| You can't throw a party where her kidnapper lived. | Ты не можешь устроить вечеринку, где жил ее похититель. |
| I've decided to throw the first annual U-Sag ball. | Я решил устроить первый ежегодный Юсаг Балл. |
| And we can throw the party at my apartment. | И мы можем устроить вечеринку у меня. |
| We still really want to throw the shower for you. | Мы всё ещё хотим устроить для тебя вечеринку. |
| You know, you smithsonian people Really know how to throw a good party. | Вы, ребята, из Смитсоновского и правда знаете как устроить отличную вечеринку. |
| Ms. Waters, you've managed to throw the party of the summer... | Мисс Уотерс, тебе удалось устроить вечеринку лета... |
| Renzo wants to throw a cocktail party here to celebrate my book deal. | Рензо хочет устроить коктейльную вечеринку здесь, чтобы отпраздновать новый договор на мою книгу. |
| Nat and I can throw something together at our place. | Мы с Натали можем устроить что-нибудь у нас дома. |
| All you have to do is throw a party. | Тебе нужно всего лишь устроить вечеринку. |
| You really know how to throw a party. | А ты правда знаешь, как устроить вечеринку. |
| So the band decided to throw a party. | Поэтому наша группа решила устроить вечеринку. |
| You know, we should throw a cocktail party in his honor. | Мы должны устроить вечеринку и отметить это. |
| And we're looking to throw some events. | И мы думаем устроить пару мероприятий. |
| I needed help if I was going to throw a successful prom. | Мне была нужна помощь, раз я решил устроить выпускной бал. |
| We could throw a pretty awesome prom for $24,000. | Мы можем устроить крутой выпускной бал за $24,000. |
| At least she's not trying to throw him another "welcome home" party. | По крайней мере она не попыталась устроить для него очередную "Добро пожаловать домой" вечеринку. |
| Gives Mance Rayder plenty of time. to throw a party in our honor. | Он даст Мансу Разбойнику довольно времени, чтобы устроить нам теплый прием. |