You can't let your son throw away everything that defines him! |
Ты не можешь позволить выкинуть своему сыну то, что определяет его! |
You won't have brought anything with you that you'd want to throw away but you might spread the word. |
Вы, конечно, не взяли с собой то, что хотели бы выкинуть, но вы можете замолвить словечко кому-нибудь. |
Why don't you throw 'em away? |
Почему бы тебе их не выкинуть? |
Don't think you need to cut it up before you throw it out. |
Не думаю, что его надо резать, прежде, чем выкинуть. |
"Lock them up and throw away the key." |
"Нужно его запереть, а ключ выкинуть." |
And you're the one who said if we do that, we might as well throw out everything we got from the husband. |
А ты утверждал, что если мы выберем такой подход, то нам надо просто выкинуть все, что нашли у мужа. |
When he finally got ahold of it, he tried to throw it out of the bed, and that's when I lost it. |
Когда он наконец-то поймал это, то пытался выкинуть с кровати, я чуть с ума не сошла. |
Is it better to throw something out after you're tired of it? |
Лучше выкинуть то, что надоело? |
Are you telling me you're going to just throw your life away! |
Ты просто собираешься выкинуть свою жизнь? |
I'm happy you're happy, and to prove it, I will take exactly three bites of this before I throw it out. |
Ты счастлив- я счастлива и чтобы доказать это я попробую три кусочка прежде чем выкинуть это. |
You'd rather throw it away than give it to me? |
Я умираю с голоду, а вам легче выкинуть её, чем отдать мне? |
His kid's dead and we're letting him throw away a million bucks? |
Его ребенок мертв, а мы дадим ему выкинуть на ветер лимон баксов? |
Mom, we need to throw out all this Krusty cereal and get Robot Clown cereal! |
Мама, мы должны выкинуть все хлопья Красти, и купить хлопьев робота-клоуна! |
Great, so I just paid for these and now I have to throw them out? |
Ясно, значит купил, а теперь придётся выкинуть? |
Didn't you hear me asking you to throw it right away? |
Вы не слышали, я приказал это выкинуть? |
We need to move quick, intervene, throw them off their game. |
Мы должны быстро вмешаться чтобы выкинуть их из игры |
Is the way to solve a problem with something you love to throw it away? |
Разве это способ решения проблемы - выкинуть его? |
Look, we can't just throw away Penny's stuff, but we can ask if she wants any of it back. |
Слушай, мы не можем просто выкинуть вещи Пенни, но можем спросить, не хочет ли она что-то забрать. |
Can you just throw these away for me? |
Ты не мог бы выкинуть это? |
When did you decide to throw that away? |
Ты решила вот так просто выкинуть все на ветер? |
Would you like to try it, or should I just throw it right into the garbage? |
Будете пробовать, или мне сразу выкинуть это на помойку? |
Now you're telling me we have to throw it out? |
А теперь его можно выкинуть в мусор? |
After that you couldn't bear to throw anything away, could you? |
После чего не способны были выкинуть что-либо, не так ли? |
Those cases are mine, you can't throw them around like that! |
Ээй, это мои чемоданы, вы не можете просто так их выкинуть! |
After all the work that we've put into you, are you trying to throw your career away? |
После всей работы, всего того что мы тебе дали, ты пытаешься выкинуть свою карьеру? |