Английский - русский
Перевод слова Throw
Вариант перевода Выкинуть

Примеры в контексте "Throw - Выкинуть"

Примеры: Throw - Выкинуть
I just want to throw that magazine across the room. Так и хочется выкинуть куда подальше этот журнал.
Countries' need for better infrastructure is no license to throw prudence out the window. Потребность стран в лучшей инфраструктуре не означает, что надо выкинуть осторожность в окно.
I should just throw it away. Следовало бы ее выкинуть куда подальше.
Rather than throw them out, one of the nurses or porters donated them. Вместо того чтобы их выкинуть, кто-то из сестёр или привратников принёс их ему.
Or you throw it into the ocean and some fish will benefit from it. Либо можно выкинуть его в океан, и какой-то рыбке перепадёт.
He was ready to throw Finn out the gate. Он хотел выкинуть Финна через ворота.
Never mind, if you don't like it I can throw it out. Если тебе не нравится, то я могу выкинуть её.
Just didn't feel right to throw it away. Подумал, что выкинуть будет неправильно.
I won't let you throw him away like used Kleenex. Я не позволю тебе выкинуть его как использованный Клинекс.
Couldn't let him throw away a perfectly good partner. Я не могла позволить ему выкинуть замечательного напарника.
Promised to throw me through the Moon Door. Угрожала выкинуть меня через Лунную дверь.
You can't throw it out of your mind like something worthless. Ты не можешь выкинуть это из головы, как что-то бесполезное.
Comrades I propose to throw director of the market! Товарищи! Я предлагаю выкинуть директора рынка!
First, throw the hell the criminals! Первое: выкинуть к черту блатных!
Tried eating a Mars bar a couple of days ago - had to throw away my knickers and my skirt. Попыталась поесть в баре Марс недавно... и пришлось выкинуть юбку и кроссовки.
You told me to throw them in the garbage, Ты сказал мне выкинуть их в мусор.
I just benched 210, which is more than enough to throw you out of the house. Я только что поднял 100 кг, этого более, чем достаточно, чтобы суметь выкинуть тебя из дома.
The Jets blew a 30-point lead and I tried to throw my TV set out the window. "Джетс" продули с крупным счетом, и я попытался выкинуть телевизор в окно.
We were going to throw his Kindle outside, when he went to get it, lock the door and let him freeze to death. Мы собирались выкинуть его электронную книгу наружу, а когда он выйдет за ней, запереть дверь и дать ему замерзнуть насмерть.
Do not you think that horse of that name can throw unexpected trick? А Вам не кажется, что с таким именем эта лошадка может выкинуть неожиданный фортель?
No chance you could throw it in the bin? И никак нельзя просто выкинуть в корзину?
I know, but the moment I touch him I want to throw out my old oath and take a new, dirty one. Я знаю, но когда я прикасаюсь к нему мне хочется выкинуть мою старую клятву, и принять новую, неприличную.
Can we throw out these wadded up papers, then? А могу ли я выкинуть одну из этих скомканных бумаг?
Okay, seriously, Mr. Pines, it's time to throw that thing out. Ну ладно, мистер Пайнс, на этот раз точно пришло время выкинуть эту штуку.
I'll just throw this stuff away. Ну что-ж, пришло время кое-что выкинуть.