| I just want to throw that magazine across the room. | Так и хочется выкинуть куда подальше этот журнал. |
| Countries' need for better infrastructure is no license to throw prudence out the window. | Потребность стран в лучшей инфраструктуре не означает, что надо выкинуть осторожность в окно. |
| I should just throw it away. | Следовало бы ее выкинуть куда подальше. |
| Rather than throw them out, one of the nurses or porters donated them. | Вместо того чтобы их выкинуть, кто-то из сестёр или привратников принёс их ему. |
| Or you throw it into the ocean and some fish will benefit from it. | Либо можно выкинуть его в океан, и какой-то рыбке перепадёт. |
| He was ready to throw Finn out the gate. | Он хотел выкинуть Финна через ворота. |
| Never mind, if you don't like it I can throw it out. | Если тебе не нравится, то я могу выкинуть её. |
| Just didn't feel right to throw it away. | Подумал, что выкинуть будет неправильно. |
| I won't let you throw him away like used Kleenex. | Я не позволю тебе выкинуть его как использованный Клинекс. |
| Couldn't let him throw away a perfectly good partner. | Я не могла позволить ему выкинуть замечательного напарника. |
| Promised to throw me through the Moon Door. | Угрожала выкинуть меня через Лунную дверь. |
| You can't throw it out of your mind like something worthless. | Ты не можешь выкинуть это из головы, как что-то бесполезное. |
| Comrades I propose to throw director of the market! | Товарищи! Я предлагаю выкинуть директора рынка! |
| First, throw the hell the criminals! | Первое: выкинуть к черту блатных! |
| Tried eating a Mars bar a couple of days ago - had to throw away my knickers and my skirt. | Попыталась поесть в баре Марс недавно... и пришлось выкинуть юбку и кроссовки. |
| You told me to throw them in the garbage, | Ты сказал мне выкинуть их в мусор. |
| I just benched 210, which is more than enough to throw you out of the house. | Я только что поднял 100 кг, этого более, чем достаточно, чтобы суметь выкинуть тебя из дома. |
| The Jets blew a 30-point lead and I tried to throw my TV set out the window. | "Джетс" продули с крупным счетом, и я попытался выкинуть телевизор в окно. |
| We were going to throw his Kindle outside, when he went to get it, lock the door and let him freeze to death. | Мы собирались выкинуть его электронную книгу наружу, а когда он выйдет за ней, запереть дверь и дать ему замерзнуть насмерть. |
| Do not you think that horse of that name can throw unexpected trick? | А Вам не кажется, что с таким именем эта лошадка может выкинуть неожиданный фортель? |
| No chance you could throw it in the bin? | И никак нельзя просто выкинуть в корзину? |
| I know, but the moment I touch him I want to throw out my old oath and take a new, dirty one. | Я знаю, но когда я прикасаюсь к нему мне хочется выкинуть мою старую клятву, и принять новую, неприличную. |
| Can we throw out these wadded up papers, then? | А могу ли я выкинуть одну из этих скомканных бумаг? |
| Okay, seriously, Mr. Pines, it's time to throw that thing out. | Ну ладно, мистер Пайнс, на этот раз точно пришло время выкинуть эту штуку. |
| I'll just throw this stuff away. | Ну что-ж, пришло время кое-что выкинуть. |