| Serious questions about VX and about thousands of litres of chemical and biological agents remained unanswered. | По-прежнему без ответа остаются серьезные вопросы о тысячах литров химических и биологических агентов. |
| Today should serve as an example of deep meditation and reflection on the thousands of conflicts that can emerge in any corner of the hemisphere. | Сегодняшний день может служить примером глубокого размышления о тысячах конфликтов, способных вспыхнуть в любой точке нашего полушария. |
| The vaccine was tested in thousands of females (ages 9 to 26). | Вакцина была протестирована на тысячах женщин в возрасте от 9 до 26 лет. |
| All figures are rounded and given in thousands. | Доход округлён и приведён в тысячах. |
| The armies of the Dominions provided over 2.5 million men as well as many thousands of volunteers from the Crown colonies. | Армии доминионов предоставили более 2,5 миллионов человек, не говоря уже о многих тысячах добровольцев королевских колоний. |
| Most strikingly, many species breed tens, hundreds or even thousands of miles inland. | И что более удивительно, многие виды гнездятся в десятках, сотнях и даже тысячах километрах от побережья. |
| Today, IR spectra are used in thousands of laboratories around the globe by scientists in many fields. | Сегодня ИК-спектры используются в тысячах лабораторий по всему миру учеными многих областей. |
| The photograph was extremely popular, being reprinted in thousands of publications. | Фотография стала чрезвычайно популярной, будучи перепечатанной в тысячах публикаций. |
| The pamphlet was distributed in thousands of copies. | Этот памфлет был распространён в тысячах экземпляров. |
| And now her son lies there murdered, thousands of miles from home. | И теперь её сын убит в тысячах миль от дома. |
| The Delta Quadrant is a very big place and Seven could be thousands of light-years from here. | Дельта квадрант - это очень большое место, и Седьмая может быть в тысячах световых лет отсюда. |
| The state has spent millions of dollars, not to mention thousands of man-hours, prosecuting this case. | Штат потратил миллион долларов, не говоря уже о тысячах часах работы, на расследование этого дела. |
| It's done through computer code, running on thousands of networked computers around the world. | Это делается с помощью компьютерного кода, работающего на тысячах сетевых компьютеров по всему миру. |
| On the north side of the North Saskatchewan River evergreen forests prevail for thousands of square kilometres. | На северной стороне Альберты леса преобладают вечнозелёные на сотнях тысячах квадратных километров. |
| In 2009, the Pentagon requested funding from Congress to deploy 379,000 military personnel in thousands of communities across the United States. | В 2009 г. Пентагон запросил у Конгресса финансирование на то, чтобы развернуть 379000 военнослужащих в тысячах населенных пунктов по всем Соединенным Штатам. |
| A terrarium thousands of miles beneath the crust of the Earth. | Террариум в тысячах километров под земной корой. |
| A surge this big could ripple across the entire country, start fires in thousands of buildings. | Такой скачок разойдётся по всей стране, начнутся пожары в тысячах домов. |
| 33 deaths have been reported and thousands left homeless. | Сообщается о ЗЗ смертях и тысячах, оставшихся без дома. |
| The data was encrypted into thousands of images. | Вся информация была зашифрована в тысячах картинок. |
| There's been thousands of trials, hundreds of studies, and there's some really compelling findings. | Они основаны на тысячах судов, сотнях исследований, и в них можно найти кое-что очень любопытное. |
| The Special Rapporteur also made reference to the thousands of persons reported missing by ICRC. | Специальный докладчик также упомянул о тысячах людей, которые МККК считает исчезнувшими. |
| At the beginning of August, thousands of men from Srebrenica still remained unaccounted for. | В начале августа по-прежнему не было никаких сведений о тысячах мужчин из Сребреницы. |
| (Billions of dollars and thousands of employees) | (В млрд. долл. США и тысячах занятых) |
| There will be thousands of villages across the land doing the same. | В тысячах деревень по всей стране поступят так же. |
| Financial statements may be presented in thousands or millions of the currency of account, whichever is appropriate. | Данные в финансовых ведомостях могут представляться в тысячах и миллионах единиц валюты учета, в зависимости от того, что целесообразнее. |