Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысячах

Примеры в контексте "Thousands - Тысячах"

Примеры: Thousands - Тысячах
The Secretariat has also developed a shared and searchable outreach talent database of thousands of contacts, including professional associations, non-governmental organizations, government offices and officials and universities, and all information regarding the programme is regularly circulated to these contacts. Секретариат также разработал совместную поисковую базу данных, содержащую информацию о квалифицированных кандидатах и данные о тысячах партнеров, включая профессиональные ассоциации, неправительственные организации, государственные учреждения, должностные лица и университеты, и вся информация, касающаяся осуществления этой программы, на регулярной основе направляется этим партнерам.
Pericles A. Argyropoulos, the major government representative, founded the Administration for Victims of Fire for the care of thousands of fire victims; and the government approved credit of 1,500,000 drachmas for the first needs. Сразу после принятия первых мер представителем правительства Периклом Аргиропулосом для заботы о тысячах погорельцев была организована Дирекция жертв пожара; правительство выделило 1,5 млн драхм на неотложные нужды.
Did she turn her back on her own citizens there because the islands were thousands of miles away from the mainland United States? Отвернулась ли она от своих граждан потому, что острова в тысячах миль от США?
An important part of this lifecycle is the deployment phase, which can involve anything from popping a DVD into a single box to install something, to automating the deployment of an application or operating system to thousands of desktops at multiple sites. Важной частью жизненного цикла является фаза установки (или развертывания), которая может включать что угодно от простой установки чего-либо с DVD диска, до автоматизации процесса разворачивания приложений или операционных систем на тысячах настольных компьютеров для различных предприятий.
you're in a remote reef off Papua, New Guinea, thousands of miles from the nearest recompression chamber, and you're completely surrounded by sharks. Вы находитесь на далеком рифе у берегов Папуа-Новой Гвинеи, в тысячах километрах от ближайшей декомпрессионной камеры, и при этом вы со всех сторон окружены акулами.
The slow death of the peasant world, who still survives populating continents, in thousands of swamps, along shark infested coasts, on islands carbonized by volcanoes, Медленная смерть мира крестьян, которые все еще живут, населяя континенты, в тысячах болот, вдоль побережья, кишащего акулами,
But Facebook's users know the site is watching them, whether they like it or not - the trade off for being able to play Scrabble with a friend thousands of miles away is allowing the site to mine your personal information. Но пользователи Фейсбука знают, что сайт наблюдает за ними, нравится им это или нет - в обмен на возможность играть в Скраббл с другом, находящимся в тысячах миль от вас, сайт может обрабатывать ваши персональные данные.
National currency and unit of measure: thousands of euro Италия (в тысячах евро) Финансовый год: 2006
Besides being among the countries with extremely evident refugee-returnee problem in Europe, BiH has accepted and is taking care of thousands of refugees, mainly from neighboring countries in the region. Помимо того, что БиГ относится к числу стран, имеющих весьма очевидную проблему беженцев-репатриантов в Европе, она принимает и заботится о тысячах беженцев, прибывающих главным образом из соседних стран региона.
Using the ping command is fine for troubleshooting small networks in which the remote host is in close proximity to the sending host, but when it comes to the Internet or to a wide area network the remote host may be thousands of miles away. Использование команды ping отлично подходит для малых сетей, в которых удаленный узел находится в непосредственной близости от узла отправки, но когда речь заходит о глобальной сети, удаленный узел может располагаться в тысячах миль.
I'm getting reports of hundreds, perhaps thousands, in villages what they call "sietches." Мне рассказывали о сотнях, возможно, тысячах фрименов... которые живут в деревнях, которые они называют "ситчами".
Will you think on the thousands that'll die, cut down by the Thompson guns you'll put in our hands? Задумывались ли Вы о тех тысячах, что слягут, как подкошенные из-за этих п улеметов Томпсона, что Вы вложите нам в руки?
3 Includes the immediate office of the Under-Secretary-General, the Peacekeeping Best Practices Unit and the Executive Office. 4 Resource cost estimate and variance amounts are expressed in thousands of United States dollars. 4 Суммы, обозначающие сметные расходы на ресурсы и разницу, приводятся в тысячах долларов США. 5 Канцелярия помощника Генерального секретаря, Африканский отдел. 6 Включая Канцелярию помощника Генерального секретаря, Отдел административной поддержки и Отдел материально-технического обеспечения.
2003 - Total (Thousands) 2003 год - всего (в тысячах)
(Thousands of tons) тысячах тонн)
(Thousands of United States dollars) тысячах долларов США)
(Thousands of dollars) Changes тысячах долларов США)
(Thousands of United States dollars) Changes тысячах долларов США)
(Thousands of metric tons) тысячах метрических тонн)
MEXICO (thousands of pesos) Мексика (в тысячах песо) Финансовый год: 2004