Nearly 3,000 buses and thirty trains were specially chartered to bring people to the demonstration, which was organised under the slogan "Stop the war; no ifs or buts". |
Почти 3000 автобусов и тридцать поездов были специально арендованы, чтобы помочь гражданам присоединиться к протесту, который был организован под лозунгом, «Остановим войну; без ИЛИ и без НО». |
Three versions of the commercial, each with a different length (fifteen, thirty and sixty seconds), entered rotation on U.S. television networks in November 2006. |
Три версии рекламы с различными длинами (пятнадцать, тридцать и шестьдесят секунд) были отправлены на американские телевизионные сети в ноябре 2006 года. |
It contains a painting called "Anunciación" as well as a thirty cm tall folding screen with images of an African model which were cut from magazines. |
В этой комнате висит картина под названием Anunciación, а также ширма в тридцать см высотой с изображениями африканских модели, которые были вырезаны из журналов. |
The constitution has since 1980 been tweaked in other areas around thirty times, to the point where politicians of all camps are convinced that the document is no longer adequate. |
«Конституция с 1980 года была изменена в других областях примерно в тридцать раз, в итоге политики всех лагерей убеждены в том, что документ уже не является актуальным. |
But this hole is at least thirty meters deep! |
Но тут у вас скважина на все тридцать метров! |
If a Group revises its procedures, the revised procedures must be provided to the UNECE secretariat within thirty days of their revision. |
В случае пересмотра группой своих процедур пересмотренные процедуры должны направляться в секретариат ЕЭК не позднее чем через тридцать дней после завершения пересмотра. |
The Agreement shall enter into force for acceding States thirty (30) days after the date the Shareholders' Meeting has determined that the conditions for accession, including the deposit of the corresponding instrument of accession, have been met. |
Соглашение вступает в силу для присоединившейся к нему страны через тридцать (30) дней после того, как Собранием акционеров будет установлено, что она выполнила условия своего присоединения, включая представление соответствующего документа о присоединении. |
Apples were thirty yen each, and bananas were twenty yen each, if you bought five. |
Яблоко стоит тридцать иен, ... а бананы стоят по двадцать иен, Если вы купили пять. |
52(2) as a set of thirty instruments that does not include the Supreme Court Act. |
Параграф 52(2) перечисляет тридцать документов, из которых состоит Конституция Канады, среди которых нет Закона о Верховном суде. |
She was now thirty, and she had not seen her father since she was seven. |
Ей было тридцать лет, и она не видела своего отца с семи лет. |
As many as thirty billion trees are thought to have died as a result in the following decades, but this did not affect the passenger pigeon, which was already extinct in the wild at the time. |
В результате в последующие десятилетия погибло тридцать миллиардов деревьев, однако вымерший к тому времени в дикой природе голубь уже на это не влиял. |
In December a live DVD, entitled The Cure: Festival 2005, including thirty songs from their 2005 Festival tour, was released. |
В декабре вышел концертный DVD The Cure: Festival 2005, включающий тридцать песен из турне 2005 года. |
He wants me to pay the thirty ryo but I can barely pay the interest. |
Он хочет от меня тридцать рио, а у меня еле хватает, чтобы платить проценты. |
She is thirty, and lonely, and her family is trying its best to introduce her to unmarried men. |
Ей уже тридцать, но она одинока, поэтому близкие, что есть сил, стараются знакомить её с неженатыми мужчинами. |
In some sectors of handicraft, the Germans were the majority; towards the end of the 18th Century, thirty German but only three Russian watchmakers worked in St. Petersburg. |
В некоторых областях ремесленного промысла преобладали немцы; к концу 18-го столетия в Санкт-Петербурге работало тридцать немецких и только три российских часовщика. |
I said I wouldn't give him his thirty pieces even if I had them. |
я сказала что не дала бы ему его тридцать штук даже если бы они у мен€ были. |
The implementation of paragraph 3 requires that rule 48 of the rules of procedure of the General Assembly be revised to read "thirty" instead of "forty-five" days. |
Для осуществления пункта З требуется изменить правило 48 правил процедуры Генеральной Ассамблеи и вместо "сорока пяти" дней дать "тридцать". |
One hundred and thirty fighters from the Armed Forces of Liberia fled into Sierra Leone in June 2003 after being surrounded in Foya in northern Lofa County by rebel LURD forces. |
Сто тридцать бойцов вооруженных сил Либерии в июне 2003 года бежали в Сьерра-Леоне после того, как силы повстанцев ЛУРД окружили их в Фойе в северной части графства Лоффа. |
The general budget of the project shall be US$ 21,230,000 (twenty-one million, two hundred and thirty thousand dollars) distributed over the components and activities stated in annex 1. |
Общий бюджет проекта составляет 21230000 долл. США (двадцать один миллион двести тридцать тысяч долларов США), распределенных по компонентам и видам работ, указанным в приложении 1. |
Within these five thousand five hundred (5,500) images, images of a total of eight hundred and thirty five (835) deceased persons were evaluated in detail. |
Из указанных пяти тысяч пятисот (5500) снимков в общей сложности восемьсот тридцать пять (835) снимков были исследованы детально. |
The Angolan electoral legislation ensures increased participation of women in decision-making positions at all levels, in general, and, particularly, in order to reach the thirty percent of the seats required for the promotion of equality between men and women. |
Избирательное законодательство Анголы обеспечивает расширение представленности женщин на должностях, связанных с принятием решений, на всех уровня: как в общем плане, так и конкретно в целях достижения показателя в тридцать процентов должностей, необходимого для поощрения равенства мужчин и женщин. |
15 Also make it so: length of an ark three hundred elbows; width of it fifty elbows, and height his thirty elbows. |
15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей. |
The riots cost the lives of three persons according to Chinese sources; thirty according to the Tibetan opposition. |
Во время беспорядков по данным китайских источников погибли три человека, по данным тибетской оппозиции - тридцать человек. |
The Parties further agree that the aforesaid transitional Government shall be selected in accordance with the below listed provisions and installed in approximately thirty (30) days of the date of signature of this Agreement, concomitant with the commencement of the disarmament process. |
Стороны договариваются далее о том, что вышеуказанное временное правительство будет выбрано в соответствии с нижеприведенными положениями и учреждено приблизительно через тридцать (30) дней после подписания настоящего Соглашения одновременно с началом процесса разоружения. |
The provisions of the Convention and the Protocols stipulate that they come into force thirty days after they are deposited, thus on 14 July 2006. |
Положения Конвенции и Протоколов предусматривают, что они вступают в силу через тридцать дней после сдачи их на хранение, то есть 14 июля 2006 года. |