| Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. | Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто. |
| After five seconds, turn twenty degrees left and run thirty meters ahead! | Через пять секунд на двадцать градусов влево и вперед на тридцать метров! |
| Well, maybe... euh... thirty? | Ну, может быть... э... тридцать? |
| Didn't you say there are thirty episodes? | Ты ведь говорил, их тридцать? |
| But in physics you must decide early, if you want to achieve anything before you're thirty alone. | Но с физикой ты должен определиться сейчас, если ты хочешь достичь чего-либо, и не только в тридцать. |
| Twenty, thirty feet high, but the horns were there... and the face... | Двадцать, тридцать футов роста, но рога были там... и лицо... |
| l don't think she's thirty. | Я не думаю, что ей тридцать. |
| How about this, you thirty me seventy! | Почему это тебе семьдесят, а мне тридцать? |
| I made thirty different perfect samples of San Francisco cuisine. | я могла бы сделать тридцать разных и идеальных образцов кухни Сан-Франциско. |
| We can go to Egypt for thirty thousand Would you go with me? | Можно съездить в Египет за тридцать тысяч съездишь со мной? |
| And then in thirty days they'll just cast me out and hang me. That's the law. | А потом через тридцать дней они придут за мной и повесят. |
| And thirty thousand, that's a lot of money! | А тридцать тысяч это огромные деньги! |
| (b) In Africa, thirty (30) countries had completed their NAPs. | Ь) В Африке работу над своими НПД завершили тридцать (30) стран. |
| In 2004, it was estimated that gulls in the North Sea had an average of thirty pieces of plastic in their stomachs. | В 2004 году было подсчитано, что чайки в Северном море имели в среднем по тридцать кусков пластика в их желудках. |
| This means that every thirty seconds there is only a certain array of numbers possible which would be correct to validate access to the online account. | Это означает, что каждые тридцать секунд существует только определённый массив чисел, который будет правильным для проверки доступа к онлайн-учетной записи. |
| 3.1 Within thirty (30) days of the signing of this Agreement, the Parties shall establish a Joint Ministerial Committee on Pensions (JMCP). | 3.1 Не позднее чем через тридцать (30) дней после подписания настоящего Соглашения Стороны учредят Объединенный министерский комитет по пенсиям (ОМКП). |
| Fire and flame for one year, ashes for thirty | Один год ты сгораешь огнем страсти, и тридцать - живешь на пепелище. |
| The provisions of the Agreement shall again become operative thirty (30) days after the number of Parties reaches eight (8). | Действие положений Соглашения восстанавливается спустя тридцать (30) дней после того, как число участвующих Сторон достигает восьми (8). |
| The amendment shall enter into force for that State thirty (30) days after the date of deposit of the said instrument. | Для этой Стороны такая поправка вступает в силу через тридцать (30) дней после даты передачи упомянутого документа на хранение. |
| The beginning is like thirty beds and all of these thirty patients are mine and I have to save their life! | Сначала, это тридцать коек с тридцатью пациентами и все они мои и мне надо спасать им жизни. |
| In particular, he studied the human form, dissecting thirty or more unclaimed cadavers from a hospital in order to understand muscles and sinews. | Он изучал формы человеческого тела, препарируя тридцать или более тел невостребованных трупов из больниц для того, чтобы понять устройство и формы мышц и сухожилий. |
| When sixteen passes in thirty two, there are two superfluous spaces, and at the following division sixty four cells look even more asymmetrically. | Когда шестнадцать переходит в тридцать две, остаются два лишних пространства, а при следующем делении шестьдесят четыре клетки выглядят еще более асимметрично. |
| They reached Cape Ann on July 14 and arrived in Boston the next day, traveling the intervening thirty miles by horseback. | Они прибыли в Кейп-Энн 14 июля, а уже на следующий день были в Бостоне, проезжая по тридцать миль верхом. |
| In 2010, thirty officers of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) were awarded scholarships to study in Russian military academies. | В 2010 году тридцать офицеров Вооружённых Сил Демократической Республики Конго (ВСДРК) были удостоены стипендии для обучения в российских военных вузах. |
| His book The New Archaeology (2009) was published thirty year after it was written but was previously read in manuscript. | Его книга «Новая археология» (2009), хотя и была издана тридцать лет спустя после написания, ещё в рукописи была прочитана многими. |