Thirty per cent of the reporting Parties indicated that they were developing country Parties and twenty-three per cent indicated that they were Parties with economies in transition. |
Тридцать процентов представивших информацию Сторон указали, что они относятся к числу Сторон, являющихся развивающимися странами, а двадцать три процента сообщили, что они являются Сторонами с переходной экономикой. |
Thirty fish were exposed in the test system and five fish were sampled and analysed on days 2, 4, 8, 16, 24 and 32. |
Испытанию подвергались тридцать рыб, и пять рыб были отобраны и исследовались на 2-й, 4-й, 8-й, 16-й, 24-й и 32-й день. |
Thirty ethnic minority groups have their own languages and scripts and ethnic minority languages are used in primary and secondary-level textbooks and television and radio programmes for ethnic minorities. |
Тридцать групп этнических меньшинств имеют собственный язык и письменность, и языки этнических меньшинств используются в учебниках начальной и средней школы, а также в теле- и радиопрограммах, предназначенных для этнических меньшинств. |
Thirty per cent of United Nations Office at Vienna/United Nations Office on Drugs and Crime staff undertook more than five days of learning per year, contributing to staff development and their ability to implement mandates. |
Тридцать процентов сотрудников Отделения Организации Объединенных Наций в Вене/Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности прошли обучение длительностью более пяти учебных дней в год, содействовало повышению квалификации сотрудников и их способности выполнять мандаты. |
(a) Thirty points of dignity. The United Nations Academic Impact initiative is collaborating with Adelphi University, United States, a member of the initiative, to promote human rights. |
а) «Тридцать аспектов достоинства»: Инициатива Организации Объединенных Наций по взаимодействию с академическими кругами сотрудничает с участвующим в ней Университетом Адельфи, Соединенные Штаты, в области поощрения прав человека. |
Thirty field visits to investigate reports of serious violations of children's rights in conflict-affected areas of the Sudan and coordination of advocacy for the investigation and prosecution of perpetrators by the Sudanese authorities |
Тридцать выездов на места для расследования сообщений о серьезных нарушениях прав детей в районах конфликта в Судане и координации проводимой властями Судана работы по информированию о проведенных расследованиях и привлечении к ответственности виновных |
Said: Thirty thousand paper, they said: This is denied by the Construction finish, Fajtzareth in about three thousand paper? |
Сказал: тридцать тысяч бумаге, они сказали: это отрицает строительство отделка, Fajtzareth около трех тысяч документ? |
Dimensions for ships had been established for the "Thirty Ships" building program of 1677, and while these dimensions saw use until 1695, this was merely because of the success of the 1677 ships and the lack of perceived need to change them. |
Первые стандартные размеры кораблей были выработаны для программы «Тридцать кораблей» 1677 года, и если эти размеры не использовались до 1695 года, то только из-за успеха конструкций 1677 года и следовательно, отсутствия необходимости их менять. |
Thirty meetings (2 sessions, 15 meetings per session); |
Тридцать 30 заседаний (две сессии Комитета, 15 заседаний в рамках каждой сессии); |
(b) Thirty per cent (30%) for law enforcement programmes; |
Ь) 30 процентов (тридцать процентов) выделяются на программы пресечения; |
Thirty NGOs and associations participated, including the Omani Women's Association, the Journalist's Association, the Lawyer's Association, the Oman Association for the Disabled, various children associations and the Writer's Association. |
В семинаре приняли участие тридцать НПО и ассоциаций, включая Ассоциацию женщин Омана, Ассоциацию журналистов, Ассоциацию адвокатов, Оманскую ассоциацию инвалидов, различные детские ассоциации и Ассоциацию писателей. |
Thirty States reported to the Committee that they had the ability to apply regulatory controls to the activities of their citizens, regardless of where the activity occurred or where their citizens were located. |
Тридцать государств сообщили Комитету о том, что они имеют возможность применять меры регулирования в отношении операций, совершаемых их гражданами, независимо от места совершения таких операций или места нахождения их граждан. |
Twenty, thirty or something. |
Двадцать, тридцать - что-то вроде того. |
Twenty, maybe thirty but- |
Двадцать, ну может тридцать, но... |
Twenty, thirty, cross-referenced. |
Двадцать, тридцать, с перекрестными ссылками. |
At least thirty gold pieces... |
Тридцать. Золотом, не то никуда... |
It is thirty meters in length. |
Его длина - тридцать метров. |
Our class consists of thirty students. |
В нашем классе тридцать учеников. |
Five times seven is thirty five. |
Пятью семь - тридцать пять. |
Tom is a little over thirty. |
Тому немного за тридцать. |
The principle, plus thirty percent. |
Долг плюс тридцать процентов. |
Time jump in thirty rels! |
Переход через тридцать рэлов. |
Ten thirty in the morning. |
В десять тридцать утра. |
Starting price, thirty crowns. |
Начальная цена тридцать крон. |
Seven... for seven thirty? |
В семь... в семь тридцать? |