Примеры в контексте "Terror - Ужас"

Примеры: Terror - Ужас
Would explain the look of terror in her eyes. Что объясняет ужас в её глазах.
Saddam Hussein's reign of terror is about to end. Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится.
Frodo... they say a dark terror dwells in the passes above Minas Morgul. Фродо... говорят, Темный Ужас живет в переходах Минас Моргула.
I did not feel that sense of terror at all. Я совсем не ощущал этот ужас.
Big, stinky, mortal terror. Большой... вонючий... смертельный... ужас.
And we celebrate the day that I vanquished that terror from our land. И мы отмечаем день, когда я изгнал этот ужас из нашей страны.
He enslaves the dead uses them to create terror. Порабощает мертвецов, чтобы те сеяли ужас.
Your mom's a real terror... Твоя матушка, наверное пришла в ужас...
He will bring terror to everyone I love. Он навлечет ужас на всех, кого я люблю.
And now look at you, the terror of Gotham. А теперь посмотри на себя, ужас Готэма.
I turn to Jeff and I see the terror on Jeff's face. Я поворачиваюсь к Джеффу и вижу ужас на его лице.
Ye take them by surprise, and ye put terror in their hearts. Вы застаете их врасплох и вселяете ужас в их сердца.
There is no way of explaining the terror I felt. Не возможно объяснить весь тот ужас, что я испытал.
A blend of joy and apprehension and also... terror. Это радость, предчувствие какой-то беды и ужас.
He wants to see the... terror in their eyes. Он хотел видеть... ужас в их глазах.
Many of you remember the terror that gripped our city during that time. Многие из вас помнят ужас, который охватил наш город в то время.
Surely it will try to breed fear and terror before it kills. Оно точно попытается посеять страх и ужас перед тем, как убивать.
It is attempting to generate terror, captain. Оно пытается посеять ужас, капитан.
Thirdly, the unbearable abuses perpetrated in the region have spread terror and deep anguish among the civilian population. В-третьих, невыносимые злодеяния, совершаемые в этом районе, сеют ужас и глубокие страдания среди гражданского населения.
And that's what they mean when they say the word terror. И это то, что имеют ввиду, когда говорят слово "ужас".
When our day has come... you will know terror. Когда наш день придет... ты познаешь ужас.
Fiery forge, jealousy, terror, secrecy. Огненное горнило, зависть, ужас, тайны.
Specially selected to join our crack band of mercenaries and create fear and terror wherever you go. Специально отобранные, чтобы присоединиться к нашей первоклассной банде наемников и сеять страх и ужас повсюду, где бы ни оказались.
Nuclear terror once again took hold of the world during the missile crisis and after the Chernobyl tragedy. Ядерный ужас вновь простирался над миром в период ракетного кризиса и после чернобыльской трагедии.
Mr. Egeland clearly described the terror that prevails. Г-н Эгеланн красноречиво описал ужас положения.