Would explain the look of terror in her eyes. |
Что объясняет ужас в её глазах. |
Saddam Hussein's reign of terror is about to end. |
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится. |
Frodo... they say a dark terror dwells in the passes above Minas Morgul. |
Фродо... говорят, Темный Ужас живет в переходах Минас Моргула. |
I did not feel that sense of terror at all. |
Я совсем не ощущал этот ужас. |
Big, stinky, mortal terror. |
Большой... вонючий... смертельный... ужас. |
And we celebrate the day that I vanquished that terror from our land. |
И мы отмечаем день, когда я изгнал этот ужас из нашей страны. |
He enslaves the dead uses them to create terror. |
Порабощает мертвецов, чтобы те сеяли ужас. |
Your mom's a real terror... |
Твоя матушка, наверное пришла в ужас... |
He will bring terror to everyone I love. |
Он навлечет ужас на всех, кого я люблю. |
And now look at you, the terror of Gotham. |
А теперь посмотри на себя, ужас Готэма. |
I turn to Jeff and I see the terror on Jeff's face. |
Я поворачиваюсь к Джеффу и вижу ужас на его лице. |
Ye take them by surprise, and ye put terror in their hearts. |
Вы застаете их врасплох и вселяете ужас в их сердца. |
There is no way of explaining the terror I felt. |
Не возможно объяснить весь тот ужас, что я испытал. |
A blend of joy and apprehension and also... terror. |
Это радость, предчувствие какой-то беды и ужас. |
He wants to see the... terror in their eyes. |
Он хотел видеть... ужас в их глазах. |
Many of you remember the terror that gripped our city during that time. |
Многие из вас помнят ужас, который охватил наш город в то время. |
Surely it will try to breed fear and terror before it kills. |
Оно точно попытается посеять страх и ужас перед тем, как убивать. |
It is attempting to generate terror, captain. |
Оно пытается посеять ужас, капитан. |
Thirdly, the unbearable abuses perpetrated in the region have spread terror and deep anguish among the civilian population. |
В-третьих, невыносимые злодеяния, совершаемые в этом районе, сеют ужас и глубокие страдания среди гражданского населения. |
And that's what they mean when they say the word terror. |
И это то, что имеют ввиду, когда говорят слово "ужас". |
When our day has come... you will know terror. |
Когда наш день придет... ты познаешь ужас. |
Fiery forge, jealousy, terror, secrecy. |
Огненное горнило, зависть, ужас, тайны. |
Specially selected to join our crack band of mercenaries and create fear and terror wherever you go. |
Специально отобранные, чтобы присоединиться к нашей первоклассной банде наемников и сеять страх и ужас повсюду, где бы ни оказались. |
Nuclear terror once again took hold of the world during the missile crisis and after the Chernobyl tragedy. |
Ядерный ужас вновь простирался над миром в период ракетного кризиса и после чернобыльской трагедии. |
Mr. Egeland clearly described the terror that prevails. |
Г-н Эгеланн красноречиво описал ужас положения. |