Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налоговый

Примеры в контексте "Tax - Налоговый"

Примеры: Tax - Налоговый
In that context, the Financing for Development Office and the International Tax Compact had worked on a joint project aimed at strengthening the capacities of ministries of finance and tax administrations in developing countries in the area of tax treaty negotiation and administration. В этой связи Управление по финансированию развития и «Международный налоговый договор» занимались реализацией совместного проекта, направленного на укрепление потенциала министерств финансов и налоговых ведомств в развивающихся странах в области заключения и применения налоговых договоров.
Tax law stipulates tax preferences on the income of physical persons for the maintenance of each child up to age 18 at the amount of 600 rubles. Widows, single parents, guardians or trustees are afforded a tax deduction of double that amount. Налоговым законодательством предусмотрены налоговые льготы на доходы физических лиц на содержание каждого ребенка в возрасте до 18 лет в размере 600 руб. Вдовам, одиноким родителям, опекунам или попечителям налоговый вычет производится в двойном размере.
In order to ease the tax burden on private farms, amendments and additions have been made to the Tax Code to provide for the introduction of a flat tax for these farms. Для облегчения налогового бремени дехканских (фермерских) хозяйств, внесены изменения и дополнения в Налоговый кодекс Республики Таджикистан, предусматривающие введение единого налога для этих хозяйств.
Fairness - the tax administrator has to calculate the tax due in a fair manner. Справедливость - налоговый уплачивается на справедливой основе.
The present Fiscal Code does not allow the local public authorities to introduce such a tax. В настоящее время Налоговый кодекс ограничивает соответствующее право местных публичных властей.
The registration of religious groups as religious associations became possible following the adoption of amendments to the Civil Code of Georgia, and the tax regime was simplified. После принятия поправок к Гражданскому кодексу Грузии стала возможной регистрация религиозных групп в качестве религиозных объединений и был упрощен налоговый режим.
He said he appreciated the fact that delegations recognized that the Committees were entities legally independent of UNICEF and had tax status that varied by country. Директор-исполнитель высоко оценил признание делегациями того, что комитеты являются с юридической точки зрения независимыми от ЮНИСЕФ структурами и что их налоговый режим в разных странах различается.
The tax deduction is doubled for a single parent (foster parent), adoptive parent, guardian or caregiver. Единственному родителю (приемному родителю), усыновителю, опекуну, попечителю налоговый вычет предоставляется в двойном размере.
so you can see that your tax man is working for good causes. Так что ваш налоговый инспектор работает на благо.
Mindy and I are there, and I'm feeling good 'cause I just estimated my tax returns. Мы с Минди были там, я бы в приподнятом настроении, поскольку я только что рассчитал свой налоговый доход.
In the '60s when it began, you only had to pay a tax penalty. В 60-ых, в самом начале, вас бы заставили заплатить только налоговый штраф.
You know, my father, he was an international tax attorney, right? Просто мой отец был международный налоговый адвокат, понимаете?
The financial sustainability of the air carriers is assessed at the point of registration and when carriers change their name or tax identification number. Финансовая устойчивость воздушных перевозчиков оценивается в момент регистрации и в случаях, когда перевозчик меняет название или идентификационный налоговый номер.
The statutory tax regime is applicable to all companies operating in Azerbaijan, except for those, who are involved into oil and gas industry. Нормативный налоговый режим применим для всех юридических лиц, как местных, так и зарубежных, за исключением тех, которые вовлечены в нефтегазовую индустрию.
To prevent the swindle which harms both the companies, and subscribers, at agreement signing with MTS, you can give individual tax number. Для того чтобы предотвратить мошенничество, которое наносит вред и компании, и абонентам, при заключении соглашения с МТС, Вы можете предоставить свой индивидуальный налоговый номер.
A drawback of this approach is that it effectively permits a country to amend unilaterally its tax treaty with another country by changing certain parts of its domestic law. Недостаток этого подхода заключается в том, что он, по сути, позволяет стране, меняя определенные нормы внутреннего законодательства, в одностороннем порядке вносить изменения в налоговый договор с другой страной.
Mr. Foster, the tax laWyer from New Jersey, is now armed? Мистер Фостер, налоговый консультант из Нью-Джерси, теперь уже вооружен?
They usually say I'm in itfor the tax break, which I am. Они обычно говорят, что я налоговый разбойник, которым я и являюсь.
A temporary tax credit for home purchases would accelerate home building, encouraging more in the near term and less in the future. Временный налоговый кредит для покупок жилья ускорит строительство домов, поощряя больше в ближайшем будущем и меньше в далеком будущем.
And it was legal tax law, what are you supposed to do? И это был официальный налоговый закон, что здесь оставалось делать?
Besides, it is generally believed that the tax potential in many low-income countries has not been fully exploited. Кроме того, как правило, считается, что налоговый потенциал во многих странах с низким доходом используется не в полном объеме.
Are you like a tax man? Вы, типа, налоговый инспектор?
But you had the exact amount all ready, including the tax. Но у вас была точная сумма включая налоговый сбор
The Government will deposit with WIPO at the earliest possible date each year a sum sufficient to cover all tax reimbursements paid by WIPO in respect of the preceding tax year, in accordance with the Agreement. В соответствии с этим соглашением правительство перечисляет ВОИС как можно раньше в начале года сумму, достаточную для покрытия всех сумм, выплаченных ВОИС за предшествующий налоговый год для возмещения налогов.
The law made it clear that, as Guam's banking system was regulated by both federal and local law, business entities in Guam would have to file tax returns, unlike in other domiciles that have been labelled tax havens. В законе ясно указывается, что банковская система Гуама регулируется как федеральным, так и местным законодательством и что юридические лица на Гуаме будут обязаны подавать налоговые декларации в отличие от других домицилий, получивших название «налоговый рай»28.