Talks but says only words, and can not form sentences. |
Разговаривает, но произносит только слова, не может составлять из них предложения. |
CHASE: So he onLy taLks during MRIs and Lumbar punctures? |
То есть, он разговаривает только когда ему делают магнитно-резонансную или поясничную пункцию? |
EVERYONE JUST TALKS TO THEIR OWN DORM MATE. |
Каждый просто разговаривает со своим соседом по комнате. |
No one ever talks anymore. |
Больше никто ни с кем не разговаривает. |
Tom often talks with Mary. |
Том часто разговаривает с Мэри. |
She talks to herself. |
Она разговаривает сама с собой. |
Nobody here talks to me. |
Никто здесь со мной не разговаривает. |
He talks to them all the time. |
Разговаривает с ними все время. |
My dad talks to me. |
Мой отец разговаривает со мной |
No, I know he talks. |
Знаю, он разговаривает. |
And he sometimes talks in his sleep. |
Иногда разговаривает во сне. |
Barely talks to me. |
Почти не разговаривает со мной. |
He talks too much. |
Он слишком много разговаривает. |
Leonard talks to his rifle. |
Ћеонард разговаривает со своей винтовкой. |
He only talks to kids. |
Он разговаривает только со взрослыми. |
He talks awful to me. |
Он ужасно со мной разговаривает. |
It talks to me. |
Он разговаривает со мной. |
Well, she talks down to everyone. |
Она со всеми разговаривает свысока. |
She talks to her porridge? |
Разговаривает со своей овсянкой? |
He always talks that way to everyone. |
Он всегда так разговаривает. |
My father hardly ever talks anymore. |
Мой отец почти не разговаривает. |
He talks with me. |
Он со мной разговаривает. |
The Skitter talks through a human. |
Скиттер разговаривает используя человека. |
But he talks to me. |
Но со мной он разговаривает. |
And it looks like he talks to Rei a lot. |
А с Рэй постоянно разговаривает. |