Jacob talks to me, John. |
Джейкоб разговаривает со мной, Джон. |
And she talks to the dog, who wags its tail. |
Еще разговаривает с псом, который виляет хвостом. |
He hardly ever talks to me. |
Да он практически не разговаривает со мной. |
She talks like a radio so we call her that. |
Она разговаривает как радио, поэтому мы так ее назвали. |
This is just sort of how she talks. |
Не пугайся, они всегда так разговаривает. |
He talks to the animals and they talk back. |
Он разговаривает с животными, и они отзываются. |
You said that as nice and human as Dickon talks to his wild creatures. |
Ты упомянула это так же хорошо и по-человечески, как и Дикон разговаривает со своими дикими животными. |
And he really talks to me. |
Он из Метро-сити, и он со мной разговаривает? |
I mean, you're the only one... that even talks to me anymore. |
Ты - единственный... кто со мной разговаривает. |
He usually talks during the movie. |
Он обычно разговаривает во время фильма. |
Since then he talks no more, no word. |
С тех пор он больше не разговаривает, ни слова. |
You know, she talks to herself when she stretches. |
Ты в курсе, что она разговаривает сама с собой. |
Every time I dream about him he talks a lot with me. |
Каждый раз когда я вижу его во сне он много со мной разговаривает. |
He hardly ever talks to me. |
Да он со мной даже не разговаривает. |
She - she talks like someone who's never been hit in the face before. |
Она разговаривает, как человек который ни разу не получал по морде. |
Now I'm the guy who talks to his horse. |
Теперь я тот парень, который разговаривает со своей лошадью. |
I like him. I like the way he talks. |
Мне нравится, как он разговаривает. |
My father never talks to my mother. |
Мой отец никогда не разговаривает с моей матерью. |
Nobody talks to me, Alex. |
Никто не разговаривает со мной, Алекс. |
No one there talks to the police. |
Там никто с полицией не разговаривает. |
And talks way too much about it. |
И очень много разговаривает о нём. |
SS: He talks to other Bonobos at the lab, long-distance, farther than we can hear. |
СС: Он разговаривает с другими бонобо в лаборатории, на расстоянии, дальше, чем нам слышно. |
He talks to her like someone he shares history with. |
Он разговаривает с ней как с тем, с кем делится своей историей. |
Who talks like that Colby guy? |
Я хочу сказать, кто так разговаривает, как этот парень Колби? |
I said she talks too much. |
Я сказал, что она много разговаривает. |