| Jacob talks to me, John. | Джейкоб разговаривает со мной, Джон. |
| And she talks to the dog, who wags its tail. | Еще разговаривает с псом, который виляет хвостом. |
| He hardly ever talks to me. | Да он практически не разговаривает со мной. |
| She talks like a radio so we call her that. | Она разговаривает как радио, поэтому мы так ее назвали. |
| This is just sort of how she talks. | Не пугайся, они всегда так разговаривает. |
| He talks to the animals and they talk back. | Он разговаривает с животными, и они отзываются. |
| You said that as nice and human as Dickon talks to his wild creatures. | Ты упомянула это так же хорошо и по-человечески, как и Дикон разговаривает со своими дикими животными. |
| And he really talks to me. | Он из Метро-сити, и он со мной разговаривает? |
| I mean, you're the only one... that even talks to me anymore. | Ты - единственный... кто со мной разговаривает. |
| He usually talks during the movie. | Он обычно разговаривает во время фильма. |
| Since then he talks no more, no word. | С тех пор он больше не разговаривает, ни слова. |
| You know, she talks to herself when she stretches. | Ты в курсе, что она разговаривает сама с собой. |
| Every time I dream about him he talks a lot with me. | Каждый раз когда я вижу его во сне он много со мной разговаривает. |
| He hardly ever talks to me. | Да он со мной даже не разговаривает. |
| She - she talks like someone who's never been hit in the face before. | Она разговаривает, как человек который ни разу не получал по морде. |
| Now I'm the guy who talks to his horse. | Теперь я тот парень, который разговаривает со своей лошадью. |
| I like him. I like the way he talks. | Мне нравится, как он разговаривает. |
| My father never talks to my mother. | Мой отец никогда не разговаривает с моей матерью. |
| Nobody talks to me, Alex. | Никто не разговаривает со мной, Алекс. |
| No one there talks to the police. | Там никто с полицией не разговаривает. |
| And talks way too much about it. | И очень много разговаривает о нём. |
| SS: He talks to other Bonobos at the lab, long-distance, farther than we can hear. | СС: Он разговаривает с другими бонобо в лаборатории, на расстоянии, дальше, чем нам слышно. |
| He talks to her like someone he shares history with. | Он разговаривает с ней как с тем, с кем делится своей историей. |
| Who talks like that Colby guy? | Я хочу сказать, кто так разговаривает, как этот парень Колби? |
| I said she talks too much. | Я сказал, что она много разговаривает. |