Just let him talk. |
Просто дай ему сказать. |
You'd better talk! |
Лучше бы тебе сказать! |
Can I talk now? |
Теперь я могу сказать? |
Please, let me talk. |
Пожалуйста, позволь мне сказать. |
In fact, we didn't talk. |
Ничего не могу сказать. |
Don't make me talk. |
Не заставляй меня сказать. |
Don't make me talk. l - |
Не заставляй меня сказать. |
Understand, nobody can talk. |
Никто не может сказать. |
Mum, let me talk. |
Мама, дай мне сказать. |
I can't talk any more. |
Мне больше нечего сказать. |
Will you just let me talk? |
Может дашь мне сказать? |
Do not talk and do not fear |
Легко сказать, не бойся. |
We won't talk shop today anyway. |
можешь сказать все что угодно. |
Okay, let me talk. |
Хорошо. Дайте мне сказать... |
Look, let me talk, all right? |
Стой, дай мне сказать. |
Will you please let him talk? |
Может, дадите им сказать? |
I need a moment so I can talk. |
Мне нужно кое-что сказать. |
No, you need to let me talk! |
Нет, позвольте мне сказать! |
Will somepony please talk normal. |
Кто-нибудь может сказать нормально? |
Lord, I can talk? |
Сэр, я могу сказать? |
Let me talk too! |
Дай и мне сказать! |
Well - you can talk. |
Ну... ты можешь сказать. |
Let me talk, please! |
Позволь мне сказать, пожалуйста! |
Will you let me talk? |
МОЖЕТ ПОЗВОЛИШЬ МНЕ СКАЗАТЬ? |
Let me talk, Callie. |
Позволь мне сказать, Кэлли. |