| No, I... I can't talk on the telephone. | Нет, я... я не могу сказать по телефону. |
| I was running out of dirty talk. | Я уже не знала что сказать. |
| Sometimes I don't think before I talk... | Иногда я не думаю перед тем как сказать... |
| Again, I can't talk enough about the mirrors. | Опять же не могу не сказать про зеркальца. |
| Don't - Look, just let me talk. | Не надо. Слушай, дай мне сказать. |
| Mr. Monk, you're not letting her talk. | Мистер Монк, вы не даете ей ничего сказать. |
| But I couldn't talk them out of coming. | Но я не мог сказать им не ехать. |
| Well... now I guess I can talk. | Ну... полагаю, теперь я могу сказать... |
| We should talk, but I'm not going first. | Мы должны сказать, но я не скажу первым. |
| I've never promised marriage, so I wouldn't talk of postponing it. | Я не обещал брака, поэтому и об отсрочке не могу сказать. |
| Kids, you can't talk yourself into falling in love. | Детки, вы не можете сказать себе о влюбленности. |
| I'll let you talk all you want. | Я позволю сказать тебе все, что ты хочешь. |
| I can't talk any slower, Wes. | Не думаю, что смогу сказать это еще медленнее, Уес. |
| Please Renato, let me talk. | Пожалуйста, Ренато, дай мне сказать. |
| No, you let him talk. | Ма. Нет, дай ему сказать. |
| Can I talk now, dad? | Можно мне теперь сказать, пап? |
| For some time now I've had this idea... but we never talk. | Да. Уже какое-то время у меня одна идея, но не осмеливался сказать вам. |
| To have something worth saying when you do talk. | Говорить нужно только тогда, когда есть что сказать. |
| We all really need to let me talk! | Нам действительно нужно дать мне сказать! |
| None, but I can talk - | Ни одной, но я могу сказать... |
| You're right, but let us talk! | Может, ты и прав, но дай нам сказать! |
| I will take two of your streets and take your turf before we talk. | Я заберу всю твою территорию, раньше чем ты успеешь слово сказать. |
| Well, then again, I'm sure you're... you can talk your way out of almost anything. | Но с другой стороны, Я уверен Ты... Ты можешь сказать о чём угодно. |
| No, let me talk first, all right? | Нет, позволь мне сказать первым, хорошо? |
| He can talk his way out of anything. | Он может сказать про него но нечего |