| Find that arrival switch. | Найдите тот переключатель прибытия. |
| Landing-bag switch... auto. | Посадочный переключатель... автоматически. |
| And it's like a switch that goes on. | Это похоже на какой-то переключатель. |
| Pressed the wrong switch. | Нажал не тот переключатель. |
| Leave that light switch alone. | Оставьте переключатель в покое. |
| Now, where is the switch | Теперь, где находится переключатель |
| I'm holding a dead man's switch. | Я держу в руке переключатель. |
| Should be a switch by the side. | Рядом должен быть переключатель. |
| I think this is the light switch. | Думаю, это переключатель света. |
| Just the off switch... right... right over there. | Просто поверни переключатель... вправо... |
| Exchange expansion Facsimile message switch | Переключатель для приемов факсимильных сообщений |
| Operating mode switch: with/without 1 | 4.1.2 Переключатель режима работы: имеется/отсутствует |
| Operating mode switch: with/without 2 | 6.6.2 Переключатель режима функционирования: имеется/отсутствует |
| Chapter 8.3: Battery master switch | Глава 8.3: Главный переключатель аккумуляторной батареи |
| (b) Pause switch | Ь) Переключатель временной остановки |
| They have a switch. | У них есть переключатель. |
| There's a switch at the base. | Там переключатель у основания есть. |
| And the other switch is down there by the vault. | Другой переключатель рядом с хранилищем. |
| Hard-wired switch mounted under the dock. | Проводной переключатель установлен под причалом. |
| Not the blood switch! | Только не этот переключатель! |
| Temperature switches use a temperature-responsive sensor to actuate a mercury switch. | В температурных переключателях используется реагирующий на температуру датчик, которые приводит в действие ртутный переключатель. |
| (DOCTOR LAUGHING) This switch controls the sprinkler valves throughout the city. | Этот переключатель управляет клапанами, разбрызгивающими воду по всему городу. |
| 3.2.3. The driver selectable operating mode switch shall be set according to the test conditions. | 3.2.3 Переключатель выбираемого водителем режима работы устанавливают в соответствующее положение в зависимости от условий испытания. |
| There's a kill switch inside Akela. | У акелы в голове переключатель, который может ее убить. |
| This switch has such a light touch, like pinching a baby's cheek. | Этот переключатель так легко нажать, как ущипнуть за щёчку ребёнка. |