Английский - русский
Перевод слова Swiss
Вариант перевода Швейцарский

Примеры в контексте "Swiss - Швейцарский"

Примеры: Swiss - Швейцарский
The Swiss National Scientific Research Fund is a private-law foundation founded in 1952 by the Academies of Sciences and the principal scientific associations. Швейцарский национальный фонд научных исследований - это частноправовое учреждение, созданное в 1952 году академиями наук и центральными научными обществами.
To facilitate coordination, the Swiss and English insolvency representatives entered into a protocol. Для содействия координации производств швейцарский и английский управляющие в делах о несостоятельности заключили протокол.
First, she took the opportunity to warmly congratulate the Swiss people on the popular initiative to join the United Nations. В начале она воспользовалась возможностью тепло поздравить швейцарский народ, изъявивший желание вступить в Организацию Объединенных Наций.
The Swiss Federal Tribunal in its decisions recognized that this right is founded on a justiciable claim on assistance from the State. Швейцарский федеральный суд в своих решениях признал, что это право основано на подлежащем судебному рассмотрению притязании на помощь от государства.
On 15 January, during informal consultations, the Swiss Ambassador, Anton Thalmann, was appointed to chair that group. В ходе состоявшихся 15 января неофициальных консультаций на пост председателя такой группы был назначен швейцарский посол Антон Тальман.
She asked about the criteria adopted by the Swiss military court that had found a citizen of Rwanda guilty of genocide. Оратор поинтересовалась, какие критерии использовал швейцарский военный суд, который признал гражданина Руанды виновным в геноциде.
A Swiss supervisory body should be created for co-ordinating the handling of incidents in road tunnels. Для координации действий в случае происшествий в автодорожных туннелях следует создать швейцарский контролирующий орган.
A Swiss seller, plaintiff, sold lambskin coats to a Liechtenstein buyer, defendant, which were to be delivered in Belarus. Швейцарский продавец (истец) продал покупателю из Лихтенштейна (ответчику) дубленки, которые планировалось поставить в Беларусь.
The law had been considerably strengthened to sanction hard-core cartels, which aimed at segmenting markets such as the Swiss one. Были значительно усилены содержащиеся в этом законе санкции в отношении злостной картельной практики, которая направлена на сегментацию таких рынков, как швейцарский.
Federal Act of 30 March 1911 supplementing the Swiss Civil Code, RS 220. Федеральный закон от 30 марта 1911 года, дополняющий Швейцарский гражданский кодекс, RS 220.
Swiss expert pool for civilian peacebuilding. Швейцарский экспертный пул по гражданскому миростроительству.
The Swiss National Youth Council, founded in 1933, is the oldest such national body in Europe. Основанный в 1933 году Швейцарский национальный совет молодежи является старейшим в Европе органом подобного рода.
Paraguay also noted the Swiss approach to persons with disabilities. Парагвай также отметил швейцарский подход к защите прав инвалидов.
The Swiss Police Institute is preparing a reference manual for the federal professional exam on human rights and professional ethics. Швейцарский институт полиции готовит справочное пособие по проведению федерального профессионального экзамена по правам человека и служебной этике.
The South African legislation and the Swiss draft law both include bans on certain activities and encompass registration and licensing. В законодательство Южной Африки и швейцарский законопроект включен запрет на некоторые виды деятельности и положения, касающиеся регистрации и лицензирования.
The Swiss writer Max Frisch once said: A crisis can be a productive state. Швейцарский писатель Макс Фриш сказал однажды: «Кризис может стать продуктивным состоянием.
The OFS has also prepared a Swiss Atlas of Women and Equality which is available online. ФСУ также подготовило Швейцарский атлас женщин и равенства, который теперь доступен в режиме онлайн.
With a mandate and financing from the Confederation, the Swiss National Science Foundation encourages scientific research in Switzerland. По поручению Конфедерации и за счет ее средств Швейцарский национальный фонд (ШНФ) поощряет научно-исследовательские работы в Швейцарии.
Since 2006, the Swiss National Science Foundation been extending financial support to doctoral programmes termed "Pro-Docs". С 2006 года Швейцарский национальный фонд оказывает финансовую поддержку докторских программ, получивших название "Про док".
The Swiss National Science Foundation financed a study on disabled persons in Switzerland. Швейцарский национальный фонд профинансировал исследование, посвященное проживающим в Швейцарии лицам с ограниченными возможностями.
The recent Swiss law seemed to breach those obligations. Недавно принятый швейцарский закон, похоже, нарушает эти обязательства.
The Swiss Parliament had adopted the sterilization law in 2004 and it had entered into force in July 2005. Швейцарский парламент принял закон о стерилизации в 2004 году, и в июле 2005 года он вступил в силу.
The Swiss buyer brought an action against the foreign seller (probably German), seeking reimbursement of the sale price. Швейцарский покупатель предъявил иностранному продавцу (возможно, из Германии) иск о возврате продажной цены.
By tomorrow, my beloved cousin Boris will look like a Swiss cheese. Завтра утром, мой любимый кузен Борис будет выглядет как швейцарский сыр.
Homeboy looks like a Swiss army knife. Да парень прямо швейцарский нож во плоти.