Grilled cheese with Gouda, Swiss and monster. |
Жареный сыр гауда и швейцарский монстр. |
He hands me a Swiss passport in the name of Adolf Glaser. |
Он передал мне швейцарский паспорт на имя Адольфа Глязера. |
It's Swiss movement, accurate to the hundredth of a second. |
Это швейцарский механизм, показывает с точностью до сотой секунды. |
In addition, the Swiss provision is in keeping with the FATF recommendations. |
Помимо этого, швейцарский механизм соответствует рекомендациям ЦГФМ. |
A Swiss passport is the passport issued to citizens of Switzerland to facilitate international travel. |
Швейцарский паспорт - документ, используемый гражданами Швейцарии для международных путешествий. |
The Swiss Army knife is the best-known product by Victorinox. |
Швейцарский армейский нож - ключевой продукт компании Victorinox. |
A trade union delegation, led by former Institute of Marxism-Leninism employee Yekaterina, arrives in a small Swiss town. |
Профсоюзная делегация, возглавляемая бывшей сотрудницей института марксизма-ленинизма Екатериной, прибывает в небольшой швейцарский городок. |
Comrades, the cheese is Swiss, the olives are Greek, help yourselves. |
Товарищи, сыр швейцарский, маслины греческие. Прошу. |
I tried to find my Swiss Army knife, but... |
Я пытался найти свой швейцарский армейский нож... |
A month ago, she filed a lawsuit in a Swiss court. |
Месяц назад, она подала иск в Швейцарский суд. |
The race was won by Swiss cyclist Hugo Koblet. |
Победу одержал швейцарский велогонщик Хуго Коблет. |
(Norwegian) Alice Miller, 87, Polish-born Swiss author and psychologist. |
Миллер, Алис (87) - швейцарский психолог и писательница. |
Urbain Olivier (1810, Eysins - 1888) was a Swiss writer. |
Оливье, Урбэн (1810-1888) - швейцарский писатель. |
This is the great Swiss mathematician Leonhard Euler. |
Это великий швейцарский математик Леонард Эйлер. |
It was noted that a provision similar to paragraph (7) had not been included in the Swiss Rules. |
Было отмечено, что Швейцарский регламент не содержит положения, аналогичного пункту 7. |
Excuse me, I have a Swiss passport. |
Извините, у меня швейцарский паспорт. |
A Swiss friend of ours has invited Heisenberg to lecture in Zurich in December. |
Наш швейцарский друг пригласил Гейзенберга в Цюрих в декабре. |
Equality before the law has, however, long since acquired the status of a general principle governing the entire Swiss legal order. |
Однако уже давно юридическое равенство приобрело характер общего принципа, регулирующего весь швейцарский правопорядок. |
The Swiss Court was able to order the sale of his apartment in France. |
Швейцарский суд смог издать приказ о продаже его квартиры во Франции. |
The Swiss people have always supported that participation. |
Швейцарский народ всегда поддерживал это участие. |
The Swiss people support the aims and efforts of the United Nations. |
Швейцарский народ поддерживает цели и усилия Организации Объединенных Наций. |
This tragedy has profoundly shocked the Swiss people. |
Эта трагедия глубоко потрясла швейцарский народ. |
The Swiss experience had demonstrated the advantages of separating the mini-denuder systems into two independent ones. |
Швейцарский опыт доказал преимущества разделения мини-адсорберных систем на два независимых компонента. |
So in other words this would be the Swiss typeface. |
Другими словами, это означало швейцарский шрифт. |
Those Swiss mechanics sure did a good job on you. |
Тот швейцарский механик хорошо над тобой поработал. |