Domestic companies listed in the local caps, investment companies or real estate segments of the SWX Swiss Exchange may alternatively apply the Swiss accounting standard, Swiss GAAP FER. |
Отечественные компании, включенные в листинг местных сегментов, инвестиционные или риелторские компании, котирующиеся на Швейцарской бирже SWX, могут в качестве альтернативы применять швейцарский стандарт бухгалтерского учета - швейцарские ГААП-ФЕР. |
The Swiss Federal Office for the Environment, while not explicitly mandated by law to prepare the national SoE report, had been publishing the Swiss SoE report since 1990. |
Федеральное управление окружающей среды Швейцарии, хотя по закону конкретно и не уполномочено готовить национальный доклад о СОС, публикует швейцарский доклад о СОС начиная с 1990 года. |
For example, in November 2012, the Swiss Financial Market Supervisory Authority published an assessment of due diligence obligations of Swiss banks when handling assets of politically exposed persons. |
Например, в ноябре 2012 года Швейцарский орган по надзору за финансовым рынком опубликовал оценку обязательств швейцарских банков по проявлению должной осмотрительности при работе с активами политически влиятельных лиц. |
In July 2009, a Swiss court determined that the statute of limitations had run out on an international asset recovery case of about $6.7 million of deposits of Mobutu's in a Swiss bank, and therefore the assets should be returned to Mobutu's family. |
В июле 2009 г. швейцарский суд определил, что срок исковой давности по возвращению заграничных активов Мобуту (около 6,7 миллионов долларов США, находящихся в швейцарских банках) истёк и поэтому активы должны быть переданы его семье. |
This is the great Swiss mathematician Leonhard Euler. |
Это великий швейцарский математик Леонард Эйлер. |
Jakob Steiner (1796-1863), Swiss mathematician, described this point in 1826. |
Якоб Штейнер (Jakob Steiner)) (1796-1863), швейцарский математик, описал эту точку в 1826 году. |
Competition Commission: Swiss competition regulator. |
Конкурсная комиссия (швейцарский регулятор конкуренции). |
Felix Abt, a Swiss businessman who lived in the DPRK, argues that defectors are inherently biased. |
Феликс Абт, швейцарский бизнесмен, который жил в КНДР, утверждает, что перебежчики сами по себе не объективны. |
Swiss master-at-arms Pierre Vigny and wrestler Armand Cherpillod were also employed as teachers at the Club. |
Швейцарский мастер Пьер Виньи и борец Арман Черпилл также были наняты в качестве преподавателей. |
Thomas Conrad von Baldenstein (14 September 1784 - 28 January 1878) was a Swiss naturalist. |
Томас Конрад фон Балденштейн (14 сентября 1784 - 28 января 1878) - швейцарский естествоиспытатель. |
Jean Mohr, 93, Swiss documentary photographer. |
Мор, Жан (93) - швейцарский фотограф. |
Heinrich Rohrer, 79, Swiss physicist, Nobel laureate (1986). |
Рорер, Генрих (79) - швейцарский физик, лауреат Нобелевской премии (1986). |
Gottfried Dienst (9 September 1919, Basle - 1 June 1998, Berne) was a Swiss football referee. |
Го́ттфрид Динст (нем. Gottfried Dienst; 9 сентября 1919, Базель - 1 июня 1998, Берн) - швейцарский футбольный судья. |
Leopold Courvoisier (1873-1955) was a Swiss astronomer. |
Курвуазье, Лео (1873-1955) - швейцарский астроном. |
So, we present the Swiss Album to our site's visitors without delay. |
Потому, не откладывая в долгий ящик, предлагаем посетителям нашего сайта «Швейцарский альбом». |
The temple was forgotten until 1813, when Swiss orientalist Jean-Louis Burckhardt found the top frieze of the main temple. |
Затем о храме забыли вплоть до 1813 года, когда швейцарский востоковед Иоганн Людвиг Буркхардт нашел верхний фриз главного храма. |
His parents were Swiss immigrant and jeweller Francis Jacob Grose (d. |
Отец - швейцарский иммигрант, ювелир Фрэнсис Джейкоб Гроуз (ум. |
You'll have a Swiss passport, as have I. |
У вас будет швейцарский паспорт, как и у меня. |
The Swiss Romantic artist Henry Fuseli, a friend of William Blake, even translated Macbeth into German. |
Швейцарский художник Генри Фюзели, друг Уильяма Блейка, даже перевёл на немецкий язык пьесу «Макбет». |
1894: Karl Elsener invents the Swiss Army knife. |
1897 - Карл Элзенер запатентовал знаменитый швейцарский армейский нож. |
Not just a pocketknife, Swiss Army knife. |
Это не просто ножик, швейцарский, армейский. |
We paid half to the Swiss account exactly as your agent instructed. |
Мы перевели половину на швейцарский счёт в точном соответствии с инструкциями вашего агента. |
And for motivation, we used what I think is the most powerful pharmacology of Switzerland: fine Swiss chocolate. |
И для мотивации мы использовали, как я полагаю, наиболее сильную швейцарскую фармакологию: отличный швейцарский шоколад. |
Alfred Bickel (1918-1999), Swiss football player and coach. |
Известные носители: Биккель, Альфред (1918-1999) - швейцарский футболист и футбольный тренер. |
Jacques Deschenaux (born 9 December 1945 in Fribourg) is a Swiss journalist and television personality. |
Жак Дешено (родился 9 декабря 1945 года вo Фрибурe) - швейцарский журналист, pадиo- и телеведущий. |