Примеры в контексте "Sweetheart - Милый"

Примеры: Sweetheart - Милый
Sweetheart, we are literally standing in front of a chili's. Милый, мы же стоим напротив закусочной.
Sweetheart, I don't think I can survive round three with my sister. Милый, не думаю, что смогу пережить третий раунд с моей сестрой.
Sweetheart, you are a grown man. Милый, но ты же уже совсем взрослый.
Sweetheart, it was your dad. Милый, это сделал твой папа.
Sweetheart, you understand me... so well. Милый, ты меня так хорошо понимаешь.
Sweetheart, get into bed and mommy will read to you in a minute. Милый, иди в кровать и мамочка почитает тебе через минуту.
Sweetheart, you need to talk to your faculty advisor about that. Милый, тебе нужно поговорить с твоим факультетским советником об этом.
Sweetheart, I'm pretty sure it is. Милый, я уверена, что он твой.
Sweetheart, you don't have to shout. Милый, дорогой, не надо кричать.
Sweetheart, a proposal is supposed to be the most romantic moment in a woman's life. Милый, предложение должно быть самым романтичным моментом в жизни женщины.
Sweetheart, I've been at the top of the list for eight months. Милый, я один из первых в списке уже восемь месяцев.
Sweetheart, we can go home. Милый, мы можем пойти домой.
Sweetheart, I can't imagine what you've been through. Милый, я не могу представить, что ты пережил.
Sweetheart, I can't just go. Милый, я не могу просто уехать.
Sweetheart, listen, it would seem that Callie has lost her privileges. Милый, послушай, похоже, что Кэлли потеряла свои льготы.
Sweetheart, you just have to do the best you can. Милый, ты просто должен делать то, что в твоих силах.
Sweetheart, there's nobody like you. Милый, нет никого, похожего на тебя.
Sweetheart, we have no choice. Милый, у нас нет выбора.
Sweetheart, just get down. They'll shoot you. Милый, просто слезь Они же застрелят тебя.
Sweetheart, your father's injuries are life-threatening. Милый, травмы твоего отца очень серьезны.
Sweetheart, Oliver, Walter and I have something to discuss with you. Милый, Оливер, мы с Уолтером хотели бы обсудить кое-что.
Sweetheart, I've heard every sad story in the book. Милый, я слышала каждую печальную историю, как по заказу.
Sweetheart, Detective Carver here has a couple of questions that he needs to ask you. Милый, у детектива Карвера есть пара вопросов, которые ему нужно тебе задать.
Sweetheart, darling, I love you. О, милый, дорогой, я же люблю тебя!
Sweetheart, I don't want any secrets between us. Милый, я не хочу, чтобы у нас были тайны друг от друга.