| You see, with the reputation you have... my sweetheart | Видишь, милый, какая у тебя репутация. |
| Because, sweetheart, it is my job to teach you about responsibility, setting goals, delayed gratification. | Потому, милый, что я должна научить тебя ответственности. Достижению целей. Отказу от наслаждений. |
| How old are you, sweetheart? | Милый, а сколько тебе лет? |
| Why are you hiding from me, sweetheart? | Зачем ты от меня прячешься, милый? |
| That's right, Yentl, your sweetheart... he's been lying to you. | Да, Йентл, твой милый... врал тебе. |
| What are you talking about, sweetheart? | Милый, о чем ты говоришь? |
| But, sweetheart, the police had no reason to let him go | Но, милый, у полиции не было никаких оснований выпускать его. |
| I'm selective, sweetheart, which means you need to be selective as well. | Я избирательна, милый, - значит, будь избирательным и ты. |
| My sweetheart, I miss you so much! | Я так скучаю по тебе, милый. |
| My dad's got a tough demeanor, yes, but underneath all that he's a sweetheart. | У моего отца тяжелый характер, да, но в глубине души он очень милый. |
| Biff, don't, sweetheart! | Бифф, милый, не надо! |
| I'll see you later, all right, sweetheart? | Увидимся позже, хорошо, милый? |
| Well, I appreciate that, sweetheart, but it really wasn't a big deal. | Что ж, я ценю это, милый, но не было ничего особенного. |
| Korben, sweetheart, what was that? | Корбен, милый, как это было? |
| There are always risks, sweetheart, And this time is no different than any other. | Риск есть всегда, милый, так всегда было. |
| You remember Felix, don't you, sweetheart? | Ты помнишь Феликса, не так ли, милый? |
| Listen, sweetheart, we have to get you upstairs, OK? | Слушай, милый, ты должен подняться наверх, хорошо? |
| Look, sweetheart, we're playing a game, see? | Послушай, милый, давай сыграем в игру. |
| Why don't you show me all the toys in your room, okay, sweetheart? | Почему бы тебе не показать мне все игрушки в своей комнате, хорошо милый? |
| We figure she's good for at least a couple more, don't we, sweetheart? | Мы полагаем, что он выдержит еще, по меньшей мере, пару раз, правда, милый? |
| You get stood up, sweetheart? | Что, кинули тебя, милый? |
| Sweetheart, sweetheart, Dr. Pierce is very busy. | Милый, милый, Доктор Пирс очень занят. |
| Well, sweetheart, I have money. | Ну, милый мой, у меня есть деньги. |
| You keep telling yourself that, sweetheart. | Повторяй это себе почаще, мой милый. |
| Give me a call, sweetheart. | Милый, позвони мне сразу, как сможешь. |