| Malcolm, are you here, sweetheart? | Малком, ты здесь милый? |
| Happy birthday, sweetheart. | С днём рождения, милый. |
| We'll have that in a minute, sweetheart. | Сейчас поедим, милый. |
| Come on, out, sweetheart. | Давай, милый, выходи. |
| What is it, sweetheart? | Что такое, милый? |
| I got to come clean with you, sweetheart. | Должен тебе признаться, милый. |
| Come on, sweetheart. | Идём, милый. Пошли. |
| But you're the only one, sweetheart. | Но только ты, милый... |
| Come on, sweetheart. | Пошли, милый, пошли. |
| Don't you worry, sweetheart. | Не беспокойся, милый. мы позаботимся о твоей крошке. |
| You never know what fate has in store for you, sweetheart. | Никогда не известно, что нам уготовано, милый. |
| Because he's in business with Cinco Reyes, and when you brought in Chavez, business hours were over, sweetheart. | Потому что он ведет делишки с "Синко Рейес", а когда ты загреб Шавеза, конторка накрылась медным тазом, милый. |
| Ben, sweetheart, honestly I am completely capable of walking home - | Бен, милый, честное слово. |
| Sweetheart, do you love it? | Милый, тебе понравилось? |
| Sweetheart, it's... it's just... | Милый, просто... Просто... |
| Sweetheart, wait, wait. | Милый, постой, подожди. |
| Sweetheart, don't be mad. | Милый, ну не злись. |
| Sweetheart, are you ready? | Милый, ты готов? |
| Sweetheart, where are you? | Милый, где ты? |
| Sweetheart, everything okay? | Милый, всё в порядке? |
| Sweetheart how are you holding up? | Милый. Как твои дела? |
| WE missed YOU, SWEETHEART. | Мы соскучились по тебе, милый. |
| Sweetheart, good morning. | Милый, доброе утро. |
| Sweetheart, be reasonable. | Милый, будь благоразумен. |
| Sweetheart, are you sick? | Милый, ты заболел? |