| A marriage is bigger than two people, sweetheart. | Свадьба касается не только двоих, дорогой. |
| Now, sweetheart, just tell me where you are. | А теперь, дорогой, просто скажи мне где ты. |
| I think that's great, sweetheart. | Думаю, это замечательно, дорогой. |
| I'm not saying that, sweetheart. | Я не об этом говорю, дорогой. |
| Not really my style, sweetheart. | Не в моем это стиле, дорогой. |
| It's nothing to worry about, sweetheart. | Папа не должен волноваться теперь, дорогой. |
| Well, you'll always be a big shot in this family, sweetheart. | Ну, дорогой, ты всегда будешь большой шишкой в этой семье. |
| Why was it such a hard day, sweetheart? | Почему это был такой сложный день, дорогой? |
| Actually, sweetheart, your dad and I have a little... | Ќа самом деле, дорогой, нам с папой надо кое-что тебе сказатьЕ |
| My sweetheart, deliver me from this agony! | Мой дорогой, выведи меня из этой агонии! |
| No, thank you anyway. Doyle, sweetheart, I'll be back. | Нет, спасибо Дойл, дорогой, я вернусь за тобой. |
| And how about you, sweetheart? | Дорогой, а как у тебя? |
| Well, I'll wait for you to call me back, then, sweetheart. | Я буду ждать твоего звонка, дорогой. |
| What do we need from the store, sweetheart? | Что нам нужно купить в магазине, дорогой? |
| Did you miss me, sweetheart? | Ты скучал по мне, дорогой? |
| My sweetheart, what have you learnt today? | Мой дорогой, что ты выучил сегодня? |
| I have missed you, sweetheart! | Я скучала по тебе, дорогой. |
| No, I don't need a hobby, sweetheart, I need a life. | Нет. Мне не нужно хобби, дорогой, мне нужна жизнь. |
| Ethan why don't you come around here, sweetheart? | Итен, дорогой, почему бы тебе не встать сюда? |
| They owe us big-time, sweetheart. | ќни задолжали нам кучу времени, дорогой. |
| What are you saying, sweetheart? | О чём ты говоришь, дорогой? |
| Now, sweetheart, just tell me where you are. | А теперь скажи мне, дорогой, где ты сейчас находишься? |
| Don't mess with me, sweetheart! | Не шути со мной, дорогой! |
| Walk us out, all right, sweetheart? | Проводи нас, хорошо, дорогой? |
| Look at what you did, sweetheart, | Посмотри, что ты наделал, дорогой |