I have the right to survive. |
У меня есть право жить. |
Promise me you'll survive. |
Пообещай, что ты будешь жить. |
I will survive I will survive |
Я буду жить Я буду жить |
"We are faced with the pre-eminent fact that if civilization is to survive, we must cultivate the science of human relationship - the ability of peoples of all kinds to live together and work together in the same world at peace." |
"Мы столкнулись с исключительным по своему значению фактом, свидетельствующим о том, что для сохранения цивилизации нам необходимо развивать науку человеческих взаимоотношений - развивать у самых разных людей способность жить вместе и трудиться вместе на одной и той же планете в условиях мира". |
now you better survive me... |
И ты тоже должна захотеть жить и победить. |
It is possible to survive. |
Ему повезло, он будет жить. |
You can survive without Vicodin. |
Ты можешь жить без викодина. |
It is able to survive in the desert. |
Может жить в пустыне. |
I don't want to survive. |
А я не хочу жить. |
Their will to survive is great. |
Их желание жить огромно. |
Doctor... will she survive? |
Доктор... она будет жить? |
We all find a way to survive, don't we? |
Мы все стараемся жить дальше. |
I'm just trying to survive here. |
Я просто хочу жить. |
A man needs to survive. |
Надо же как-то жить. |
I want our agency to survive. |
Наша компания должна жить. |
I wanted to survive! |
Я просто хотел жить! |
I think the patient will survive. |
Думаю, пациент будет жить. |
That's why we have to survive. |
Потому нам и нужно жить. |
He wants to survive. |
Он ведь хочет жить. |
together we struggle... by our will to survive |
Вместе мы боремся... чтобы жить |
So, he'll survive? |
Значит, он будет жить? |
You'll survive, you know? |
Будешь жить, ты знаешь? |
Now you better survive me... |
Потому что я хотела жить! |
However, I hope we will survive. |
И я... чтобы жить дальше |
Since I have survive to... |
Ведь мне тоже нужно было жить дальше! |