It has also proven that it can survive in forests that have been logged. |
Также доказано, что птица может жить в местах, где были вырублены леса. |
No, no living thing could survive that long under those conditions. |
Нет, живое существо не могло жить так долго в этих условиях. |
If you want to survive, you must betray me at times. |
Если хочешь жить - тебе придется предать меня. |
We should not permit her to survive. |
Мы не можем позволить ей жить. |
How long could she survive like that? |
Как долго она могла жить в таком состоянии? |
Not if you expect to survive at all. |
И если вы действительно хотите жить дальше. |
I can't survive you, Jem. |
Я не смогу жить с тобой, Джем. |
These guys are quite big, they should survive. |
Они уже большие, будут жить. |
Mon-El might be able to survive a little longer than the others. |
Мон-Эл, возможно, сможет жить чуть дольше других. |
And you have to live to survive. |
И... каждый день ты должен жить. |
Freeze needs extreme cold to survive. |
Чтобы жить, Фризу необходим холод. |
She will survive and thrive... but he will never see her again. |
Она будет жить припеваючи... однако он её никогда больше не увидит. |
Create because that's what your soul does to survive. |
Твори, потому что так будет жить твоя душа. |
The body can survive in this state for up to six hours. |
Тело может жить в таком состоянии до шести часов. |
Like I always survive, and you always die. |
К примеру, я всегда буду жить, а ты - умирать. |
But Father says we have to survive... |
Но папа говорит, что нам нужно жить... |
So after two or three days it would reach a point where they couldn't take in enough nourishment to survive. |
Через два или три дня достигнет точки, когда они не смогут брать достаточно питательных веществ, чтобы жить. |
This Earth woman we must trust for she can show us how to exist without wings, to survive and flourish. |
Это земной женщине мы можем довериться, она может научить нас существовать без крыльев, жить и процветать. |
I could survive off his pain for years. |
Я мог бы жить, только лишь за счёт его боли, многие годы. |
It will always survive as long as the world is alive. |
Музыка будет жить, пока вертится земля. |
It seems you're always willing to watch the world burn, long as you survive. |
Кажется, ты всегда готов смотреть как горит мир, пока ты будешь жить. |
Young people may develop a global consciousness yet still have to function and survive in their own locality and culture. |
У молодежи, возможно, и развивается глобальное сознание, но ей по-прежнему приходится действовать и жить в условиях своего собственного местного окружения и культуры. |
This is no small comfort, for in diplomacy interests may alter but friendships must survive. |
И это - немалая отрада, ибо в дипломатии интересы могут изменяться, но дружба должна жить. |
I don't want to survive Ben. |
Я не хочу жить без Бена. |
By the toll of a billion deaths, man had earned his immunity, his right to survive among this planet's infinite organisms. |
Заплатив миллиардами жизней, человек получил иммунитет - право жить среди бесчисленных организмов, населяющих планету. |