| Not without being sure. | Нельзя так - не зная наверняка. |
| Your plan is sure to succeed. | Твой замысел наверняка удастся. |
| She sure knows how to pick 'em. | Она наверняка знает как его найти |
| Sure, a girl as pretty as you, certainly has a boyfriend. | Конечно, у такой красивой девушки как ты наверняка есть парень. |
| Sure would put their whole war machine at risk. | Это наверняка подвергнет риску всю их военную машину. |
| Sure, hes not in hell. | Нет, уж он-то наверняка не в аду. |
| Sure you can program in Notepad and compile with the command line but it will likely take longer and it will require more discipline to stay organized. | Конечно, вы можете писать код в блокноте и компилировать с помощью командной строки, но это наверняка будет дольше и потребует больше дисциплины, чтобы оставаться организованным. |
| YOU JUST MAKE SURE WHERE HE WANTS TO GO IS HERE. | Значит, ты должен сделать так, чтобы ему наверняка захотелось прийти сюда. |
| "Sure and begorra, I don't know what's after being the matter with you, Michael." | Точно и наверняка я не знаю, что приключилось с тобой, Майкл. |
| Sure - it will be useful for children ministers. | Все это наверняка пригодится детским служителям. |
| It sure would have made attractive headlines. | Наверняка бы появились заманчивые заголовки: |
| Anyway, Pete, you better make sure. | Лучше знать наверняка, Пит. |
| Well, we were never really sure. | Мы не знали этого наверняка. |
| She sure was a good ship. | Она наверняка была хорошим кораблём. |
| And sure enough, she was right. | Наверняка она была права. |
| Yes, you sure did. | Да, наверняка ты это сделал. |
| So, it was far from a sure thing. | Все было еще не наверняка. |
| There's sure to be something going on down there. | Так наверняка будет что-то интересное. |
| You better make sure you kill me though. | Только, чтобы наверняка. |
| You all sure about this? | Вы знаете, это наверняка? |
| We're not exactly sure. | Мы не можем сказать наверняка. |
| Counselor, it's a sure thing? | Советник, это наверняка? |
| He'll fall, sure. | Он же, наверняка, упадет. |
| You sure know how to raise them. | Ты наверняка умеешь воспитывать детей. |
| These holes sure do love you. | Эти дырки наверняка любят тебя. |