Not without being sure. |
Нельзя так - не зная наверняка. |
Your plan is sure to succeed. |
Твой замысел наверняка удастся. |
She sure knows how to pick 'em. |
Она наверняка знает как его найти |
Sure, a girl as pretty as you, certainly has a boyfriend. |
Конечно, у такой красивой девушки как ты наверняка есть парень. |
Sure would put their whole war machine at risk. |
Это наверняка подвергнет риску всю их военную машину. |
Sure, hes not in hell. |
Нет, уж он-то наверняка не в аду. |
Sure you can program in Notepad and compile with the command line but it will likely take longer and it will require more discipline to stay organized. |
Конечно, вы можете писать код в блокноте и компилировать с помощью командной строки, но это наверняка будет дольше и потребует больше дисциплины, чтобы оставаться организованным. |
YOU JUST MAKE SURE WHERE HE WANTS TO GO IS HERE. |
Значит, ты должен сделать так, чтобы ему наверняка захотелось прийти сюда. |
"Sure and begorra, I don't know what's after being the matter with you, Michael." |
Точно и наверняка я не знаю, что приключилось с тобой, Майкл. |
Sure - it will be useful for children ministers. |
Все это наверняка пригодится детским служителям. |
It sure would have made attractive headlines. |
Наверняка бы появились заманчивые заголовки: |
Anyway, Pete, you better make sure. |
Лучше знать наверняка, Пит. |
Well, we were never really sure. |
Мы не знали этого наверняка. |
She sure was a good ship. |
Она наверняка была хорошим кораблём. |
And sure enough, she was right. |
Наверняка она была права. |
Yes, you sure did. |
Да, наверняка ты это сделал. |
So, it was far from a sure thing. |
Все было еще не наверняка. |
There's sure to be something going on down there. |
Так наверняка будет что-то интересное. |
You better make sure you kill me though. |
Только, чтобы наверняка. |
You all sure about this? |
Вы знаете, это наверняка? |
We're not exactly sure. |
Мы не можем сказать наверняка. |
Counselor, it's a sure thing? |
Советник, это наверняка? |
He'll fall, sure. |
Он же, наверняка, упадет. |
You sure know how to raise them. |
Ты наверняка умеешь воспитывать детей. |
These holes sure do love you. |
Эти дырки наверняка любят тебя. |