The Supreme Commercial Court did not uphold that argumentation and stated that the parties could chose the procedure. |
Высший арбитражный суд не согласился с этими доводами и заявил, что стороны вправе сами выбирать процедуру. |
For these reasons the Supreme Commercial Court of the Russian Federation granted the enforcement of the award. |
По этим основаниям Высший арбитражный суд Российской Федерации удовлетворил ходатайство о приведении в исполнение арбитражного решения. |
The Supreme law prohibits discrimination of any individual on any grounds. |
Высший закон страны запрещает дискриминацию какого-либо лица по любому признаку. |
In Qatar, annual student evaluations from the 4th to the 12th grade have been conducted since 2003 by the Supreme Education Council. |
В Катаре Высший совет образования с 2003 года ежегодно проводит оценку знаний учащихся с четвертого по двенадцатый класс. |
In 2009, the Supreme Judicial Council clarified that the court has jurisdiction over a wide-range of security related offences. |
В 2009 году Высший судебный совет уточнил, что суд обладает юрисдикцией в отношении широкого спектра правонарушений, касающихся безопасности. |
In December 1997, the latter declared itself incompetent to handle the complaint and returned the case file to the Supreme Court. |
В декабре 1997 года последний объявил себя неправомочным рассматривать данную жалобу и вернул дело в Высший суд. |
The court resumes its hearing of the proceedings after a ruling thereon has been handed down by the Supreme Constitutional Court. |
Суд возобновляет свои слушания после того, как Высший конституционный суд примет постановление по этому вопросу. |
In 2003, the Supreme Judicial Court of Massachusetts dismissed his case. |
В 2003 году Высший судебный суд штата Массачусетс отклонил его дело. |
The High Court was convened in the Supreme Court Building on 25 March 1983. |
25 марта 1983 года в здании Верховного суда был созван Высший суд. |
Afterward, you can all appeal to the Supreme Court. |
Потом вы все сможете подать аппеляцию в Высший Суд. |
The Supreme Court says that UN guidelines should be used to determine refugee status. |
Высший суд говорит, что руководящие принципы ООН доложны быть использованы чтобы определять статус беженца. |
The Supreme Court blew that ruling. |
Высший Суд просто разгласит это судебное решение. |
The Supreme National Security Council, chaired by the President, rejected the report as "illegal". |
Высший совет национальной безопасности, во главе которого стоит президент, опроверг это заявление как "незаконное". |
According to another communication from the Special Rapporteur, the Supreme Religious Court in Cairo declared the Baha'i faith a dangerous heresy in 1925. |
Согласно еще одному сообщению Специального докладчика, в 1925 году Высший религиозный суд Каира объявил бехаистскую веру опасной ересью. |
The Supreme Tribunal did not give any reasons. |
Высший трибунал не сообщил о причинах такого решения. |
Opening admission for girls who fulfill the criteria to join the Supreme Judiciary Institute. |
Открытие доступа для поступления девушек, которые отвечают предъявляемым требованиям, в Высший институт правосудия. |
The Supreme Audit Institution of Pakistan was proud of its vast experience in auditing international organizations. |
Высший ревизионный орган Пакистана имеет в своем активе богатый опыт проведения ревизий в международных организациях. |
The Supreme Court of the Republic of Croatia, as the highest judicial instance, ensures uniform enforcement of laws and equality of citizens. |
Верховный суд Республики Хорватия - высший судебный орган - обеспечивает единообразное применение законов и равноправие граждан. |
The Supreme Court, as the highest court, shall ensure uniform application of laws and equality of citizens. |
Верховный суд как высший суд страны обеспечивает единообразное применение законов и равенство граждан. |
In Austria appeals go to the Superior Cartel Court at the Supreme Court of Justice. |
В Австрии жалобы подаются в Высший суд по вопросам картелей при Верховном суде. |
The coordination of the activity of authorities involved in the fight against terrorism is accomplished by the Supreme Security Council of the Republic of Moldova. |
Координацию деятельности органов и учреждений, участвующих в борьбе с терроризмом, осуществляет Высший совет безопасности Республики Молдова. |
In Bulgaria, the Supreme Judicial Council had adopted the Code of Ethics for judges, prosecutors and investigators in May 2009. |
В Болгарии Высший судебный совет в мае 2009 года принял Кодекс этики для судей, прокуроров и следователей. |
The Committee also notes that the Supreme Education Council has recently drafted an early childhood strategy. |
Комитет также отмечает, что Высший совет по вопросам образования недавно разработал проект стратегии поддержки детей с раннего возраста. |
The Supreme Judicial Council has issued rules regulating visits and inspections of prisons, detention sites, and sites where precautionary measures are executed. |
Высший судебный совет утвердил правила посещения и инспектирования тюрем, мест содержания под стражей и мест применения предварительных мер. |
The Supreme Economic Council has approved a $400 billion investment programme for the next five years. |
Высший экономический совет на последующие пять лет утвердил инвестиционную программу с бюджетом 400 млрд. долл. США. |