| The Supreme Commercial Court did not uphold that argumentation and stated that the parties could chose the procedure. | Высший арбитражный суд не согласился с этими доводами и заявил, что стороны вправе сами выбирать процедуру. |
| For these reasons the Supreme Commercial Court of the Russian Federation granted the enforcement of the award. | По этим основаниям Высший арбитражный суд Российской Федерации удовлетворил ходатайство о приведении в исполнение арбитражного решения. |
| The Supreme law prohibits discrimination of any individual on any grounds. | Высший закон страны запрещает дискриминацию какого-либо лица по любому признаку. |
| In Qatar, annual student evaluations from the 4th to the 12th grade have been conducted since 2003 by the Supreme Education Council. | В Катаре Высший совет образования с 2003 года ежегодно проводит оценку знаний учащихся с четвертого по двенадцатый класс. |
| In 2009, the Supreme Judicial Council clarified that the court has jurisdiction over a wide-range of security related offences. | В 2009 году Высший судебный совет уточнил, что суд обладает юрисдикцией в отношении широкого спектра правонарушений, касающихся безопасности. |
| In December 1997, the latter declared itself incompetent to handle the complaint and returned the case file to the Supreme Court. | В декабре 1997 года последний объявил себя неправомочным рассматривать данную жалобу и вернул дело в Высший суд. |
| The court resumes its hearing of the proceedings after a ruling thereon has been handed down by the Supreme Constitutional Court. | Суд возобновляет свои слушания после того, как Высший конституционный суд примет постановление по этому вопросу. |
| In 2003, the Supreme Judicial Court of Massachusetts dismissed his case. | В 2003 году Высший судебный суд штата Массачусетс отклонил его дело. |
| The High Court was convened in the Supreme Court Building on 25 March 1983. | 25 марта 1983 года в здании Верховного суда был созван Высший суд. |
| Afterward, you can all appeal to the Supreme Court. | Потом вы все сможете подать аппеляцию в Высший Суд. |
| The Supreme Court says that UN guidelines should be used to determine refugee status. | Высший суд говорит, что руководящие принципы ООН доложны быть использованы чтобы определять статус беженца. |
| The Supreme Court blew that ruling. | Высший Суд просто разгласит это судебное решение. |
| The Supreme National Security Council, chaired by the President, rejected the report as "illegal". | Высший совет национальной безопасности, во главе которого стоит президент, опроверг это заявление как "незаконное". |
| According to another communication from the Special Rapporteur, the Supreme Religious Court in Cairo declared the Baha'i faith a dangerous heresy in 1925. | Согласно еще одному сообщению Специального докладчика, в 1925 году Высший религиозный суд Каира объявил бехаистскую веру опасной ересью. |
| The Supreme Tribunal did not give any reasons. | Высший трибунал не сообщил о причинах такого решения. |
| Opening admission for girls who fulfill the criteria to join the Supreme Judiciary Institute. | Открытие доступа для поступления девушек, которые отвечают предъявляемым требованиям, в Высший институт правосудия. |
| The Supreme Audit Institution of Pakistan was proud of its vast experience in auditing international organizations. | Высший ревизионный орган Пакистана имеет в своем активе богатый опыт проведения ревизий в международных организациях. |
| The Supreme Court of the Republic of Croatia, as the highest judicial instance, ensures uniform enforcement of laws and equality of citizens. | Верховный суд Республики Хорватия - высший судебный орган - обеспечивает единообразное применение законов и равноправие граждан. |
| The Supreme Court, as the highest court, shall ensure uniform application of laws and equality of citizens. | Верховный суд как высший суд страны обеспечивает единообразное применение законов и равенство граждан. |
| In Austria appeals go to the Superior Cartel Court at the Supreme Court of Justice. | В Австрии жалобы подаются в Высший суд по вопросам картелей при Верховном суде. |
| The coordination of the activity of authorities involved in the fight against terrorism is accomplished by the Supreme Security Council of the Republic of Moldova. | Координацию деятельности органов и учреждений, участвующих в борьбе с терроризмом, осуществляет Высший совет безопасности Республики Молдова. |
| In Bulgaria, the Supreme Judicial Council had adopted the Code of Ethics for judges, prosecutors and investigators in May 2009. | В Болгарии Высший судебный совет в мае 2009 года принял Кодекс этики для судей, прокуроров и следователей. |
| The Committee also notes that the Supreme Education Council has recently drafted an early childhood strategy. | Комитет также отмечает, что Высший совет по вопросам образования недавно разработал проект стратегии поддержки детей с раннего возраста. |
| The Supreme Judicial Council has issued rules regulating visits and inspections of prisons, detention sites, and sites where precautionary measures are executed. | Высший судебный совет утвердил правила посещения и инспектирования тюрем, мест содержания под стражей и мест применения предварительных мер. |
| The Supreme Economic Council has approved a $400 billion investment programme for the next five years. | Высший экономический совет на последующие пять лет утвердил инвестиционную программу с бюджетом 400 млрд. долл. США. |