The Supreme Press Council is an independent body made up of journalists from national and independent newspapers; it is separate from the Shura Council, unlike in previous times, and has the task of overseeing the publication of national and independent newspapers. |
Высший совет по делам печати является независимым органом, в состав которого входят журналисты национальных и независимых газет; в отличие от прошлых лет он действует независимо от Совета шуры, осуществляя надзор за публикациями национальных и независимых газет. |
The Supreme Education Council has started to put more focus on this by providing training courses for teachers and displaying model tests on its site, thus providing school principals and teachers with plans and strategies for the quality of teaching to match the level of the national tests. |
Высший совет образования стал уделять больше внимания этим вопросам и в этих целях организует курсы подготовки для учителей и размещает на своем сайте образцы тестов, что дает директорам школ и учителям возможность разрабатывать планы и стратегии развития качественного образования, соответствующего уровню национальных тестов. |
Calls upon the Supreme National Council of Cambodia, and all the Cambodian parties, to continue to cooperate fully with the United Nations Advance Mission in Cambodia, including in the discharge of its expanded mandate; |
призывает Высший национальный совет Камбоджи и все камбоджийские стороны и впредь в полной мере сотрудничать с Передовой миссией Организации Объединенных Наций в Камбодже, в том числе в осуществлении ее расширенного мандата; |
Among these are the Supreme National Committee for Human Rights, the Committee on Women, the National Council for Children, the National Committee for Mine Clearance, the National Atomic Energy Commission and the Environmental Protection Council. |
Среди них Высший национальный комитет по правам человека, Комитет по вопросам женщин, Национальный совет по делам детей, Национальный комитет по вопросам разминирования, Национальная комиссия по атомной энергии и Совет по защите окружающей среды. |
Calls upon the Supreme National Council of Cambodia, and the Cambodian parties for their part, to cooperate fully with the United Nations Advance Mission in Cambodia and with the preparations for the implementation of the arrangements set out in the agreements for a comprehensive political settlement; |
З. призывает Высший национальный совет Камбоджи и другие камбоджийские стороны, в том что их касается, в полной мере оказывать содействие Миссии и подготовительной работе по осуществлению мероприятий, определенных в соглашениях о всеобъемлющем политическом урегулировании; |
It also established the Supreme Committee for the control of charitable work, under the chairmanship of the Minister of Social Affairs and Labour, to act as a permanent authority for the control of charitable work and to perform the following functions: |
Кроме того, он учредил высший комитет по контролю за благотворительной деятельностью под председательством Министра социальных дел и труда в качестве постоянного органа по контролю за благотворительной деятельностью и для выполнения следующих функций: |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
The short stories which were included into the anthology were united by the theme of Russian servility and readiness to obey superiors and to recognize any person invested with power as the supreme authority. |
Короткометражные новеллы, включённые им в киноальманах, были объединены темой российского чинопочитания, готовности повиноваться начальству и признавать любое лицо, облечённое властью, за высший авторитет. |
In the Mahopanishad VI.-73, ślokas describe how one finds the Brahman (the one supreme, universal Spirit that is the origin and support of the phenomenal universe). |
В строках Маха упанишаде VI.-73 описывается, как можно обрести Брахман (тот самый высший, всеобщий Дух, который является источником и поддержкой необычайной вселенной). |
The sword was carried by the supreme marshal of the Bohemian Kingdom in front of the king alongside the other crown jewels in the ceremonial procession to the main altar of Prague Cathedral. |
Король пишет, что высший сановник Чешского королевства должен нести перед ним меч вместе с другими королевскими регалиями во время торжественного шествия к главному алтарю пражского собора. |
Here, indeed, is a wonderful plot to force the State to retrench, but Italians shouldn't get their hopes up too early, for Italy's supreme court ruled that taxation is not for the people to decide. |
В этом действительно содержится прекрасное средство для урезания государства, но сильно надеяться итальянцам пока не стоит, поскольку высший суд Италии решил, что народ не имеет право решать вопросы налогооблажения. |
The Government of the Kingdom of Sweden (Swedish: Konungariket Sveriges regering) is the national cabinet and the supreme executive authority of Sweden. |
Konungen i statsrådet) или Государственный совет (швед. statsrådet) - национальный кабинет министров и высший орган исполнительной власти Швеции. |
The Constitution, the supreme law of the land is based on the rule of law and any other law inconsistent is null and void to the extent of that inconsistency. |
Конституция, высший закон государства, основана на принципе верховенства права, и любой другой законодательный акт, противоречащий ей, не имеет юридической силы. |
The FIFA Congress is the supreme legislative body of the International Federation of Association Football (French: Fédération Internationale de Football Association), commonly known by the acronym FIFA/ˈfiːfə/. |
Конгресс ФИФА - высший законодательный орган Международной федерации футбола (фр. Fédération Internationale de Football Association), также известной под аббревиатурой ФИФА/ˈfiːfə/. |
Mongolia followed the example of other civil law countries, establishing the constitutional court known as Tsets. Tsets is an independent organ exercising supreme supervision over the implementation of the Constitution. |
Монголия последовала примеру других стран системы романо-германского права, создав Суд конституционного надзора, известный как Цец. Цец представляет собой высший независимый орган надзора за соблюдением Конституции. |
As a sitting judge, adjudication of all disputes (civil, criminal, constitutional or otherwise) that come before the Supreme Court, the highest trial court in Samoa |
Разрешение в качестве судьи всех споров (гражданских, уголовных, конституционных или иных), представленных в Верховный суд, высший суд в Самоа |
On 13 November, the Court of Appeal, the highest judicial organ in the country in the absence of a Supreme Court, declared the allocation of $240 million to the Fund to be unconstitutional. |
Эта цифра включала в себя перечисление 240 млн. долл. 13 ноября Апелляционный суд, высший судебный орган страны в отсутствие Верховного суда, объявил перечисление фонду 240 млн. долл. США, является нарушением нефтяного закона. |
This process led to the setting up of republican institutions (High Court of Justice, Constitutional Council, High Council on Communication, Supreme Court, Economic, Social and Cultural Council, etc.) and also the organization of presidential and legislative elections. |
Этот процесс позволил создать институты республики (Верховный суд, Конституционный совет, Высший совет по коммуникациям, Верховный суд, Совет по экономическим, социальным и культурным вопросам и т.д), а также организовать президентские и парламентские выборы. |
Articles 79 and 80 of the Constitution confer on the Supreme Court and High Court of Namibia jurisdiction to hear and adjudicate cases which involve the interpretation of the Constitution, implementation and upholding of the Constitution, and the fundamental rights and freedom guaranteed thereunder. |
Статьи 79 и 80 Конституции наделяют Верховный суд и Высший суд Намибии полномочиями рассматривать и принимать решения по всем делам, касающимся толкования Конституции, осуществления и соблюдения Конституции, а также гарантируемых ею основных прав и свобод. |
The [supreme body] shall at its [X] session define modalities and procedures which: |
Высший органна своей Хсессии определяет условия и процедуры, которые: |
This supreme body of the United Nations decided in 1974 to exclude the then-racist South Africa from participating in the affairs of the Assembly and its organs as part of a peaceful effort calling upon South Africa for change. |
Данный высший орган Организации Объединенных Наций постановил в 1974 году отстранить расистский режим Южной Африки от участия в работе Ассамблеи и ее органов в рамках предпринимавшихся им мирных усилий с целью осуществления перемен в Южной Африке. |
The National Defense Council of the German Democratic Republic (GDR - East Germany) (German: Nationaler Verteidigungsrat der DDR - NVR) was created in 1960 as the supreme state body of the GDR in charge of national defense matters, including mobilization planning. |
Национальный совет обороны ГДР (нем. Nationaler Verteidigungsrat der DDR; NVR) - высший государственный орган ГДР по вопросам обороны страны и планирования мобилизации. |
A supreme body, the Asia-Pacific Economic Summit (APES): This body would be in charge of setting the region's agenda and provide direction for its implementation among member countries. |
а) высший орган - Азиатско-тихоокеанский экономический саммит (АПЕС): будет заниматься разработкой повестки дня для региона и указывать пути ее осуществления странами-членами. |
The Congress of Soviets of the Soviet Union (Russian: Cъeзд CoBeToB CoBeTckoro Coюзa), was the supreme governing body in the Soviet Union since the formation of the USSR (30 December 1922) and until adoption of the 1936 Soviet Constitution. |
Съезд Советов СССР (Всесоюзный съезд Советов) - высший орган государственной власти Союза ССР с момента образования СССР (30 декабря 1922) до принятия Конституции СССР 1936 года. |
The Constitutional Court (Tsets) is an independent organ exercising supreme supervision over the implementation of the Constitution and settles constitutional disputes as well as human rights matters, as stipulated in the Constitution. |
Конституционный суд (Суд конституционного надзора) является независимым органом, осуществляющим высший контроль за соблюдением Конституции и разрешает споры, касающиеся нарушения Конституции, а также прав человека, как то предусмотрено в Конституции. |