Английский - русский
Перевод слова Supplementary
Вариант перевода Дополнительный

Примеры в контексте "Supplementary - Дополнительный"

Примеры: Supplementary - Дополнительный
The annual supplementary contribution to the core budget by the Government of Germany, amounting to 1.5 million German marks, has also been received. Был также получен ежегодный дополнительный взнос в основной бюджет от правительства Германии в размере 1,5 млн. марок ФРГ.
This collaboration involved financial aid amounting to eight million French francs, and a supplementary protocol had been signed between the two port authorities. Это сотрудничество предусматривает оказание финансовой помощи в сумме до 8 млн. французских франков, и между двумя администрациями портов подписан дополнительный протокол.
The delegation had prepared an updated supplementary report, which had been submitted in September 2000, and the Permanent Mission stood ready to provide any further information the Committee might require. Делегация подготовила обновленный дополнительный доклад, который будет представлен в сентябре 2000 года, и Постоянное представительство готово поделиться любой необходимой Комитету дополнительной информацией.
The Government of Slovenia submitted its initial report to the Committee against Torture in August 1999 and the supplementary report in May 2000. Правительство Словении представило свой первоначальный доклад Комитету против пыток в августе 1999 года, а дополнительный доклад - в мае 2000 года.
Have you established a supplementary point of contact pursuant to a bilateral or multilateral agreement? с) Создали ли вы дополнительный координационный центр в соответствии с двусторонним или многосторонним соглашением?
After (b) supplementary list (A/58/200), insert после (Ь) дополнительный список (А/58/200), включить
Malaysia recognized that the current approaches to sovereign debt restructuring were of a supplementary nature, so that countries had some margin of flexibility. Малайзия признает, что подходы, существующие в настоящее время в отношении реструктуризации государственной задолженности, носят дополнительный характер и дают странам определенную степень гибкости.
TRP submitted the following new supplementary report on 17 March 2003: 17 марта 2003 года ТРП представила новый дополнительный доклад следующего содержания:
This supplementary national report on resolution 1540 further demonstrates our commitment to disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction and thereby contributes to the promotion of international peace and security. Настоящий национальный дополнительный доклад по вопросу об осуществлении резолюции 1540 служит еще одним подтверждением нашего стремления к разоружению и нераспространению оружия массового уничтожения и нашего вклада в укрепление международного мира и безопасности.
The Committee regrets that the State party's supplementary report was submitted at a late stage and was available in one working language only. Комитет сожалеет, что дополнительный доклад государства-участника был представлен на позднем этапе и имеется лишь на одном рабочем языке.
At each session the provisional agenda and the supplementary list shall be submitted to the Assembly for approval as soon as possible after the opening of the session. На каждой сессии предварительная повестка дня и дополнительный перечень представляются на утверждение Ассамблее в возможно короткий срок после открытия сессии.
The registrants, whose details could be checked against the central database, were added to a supplementary voters list. Зарегистрировавшиеся лица, данные которых можно было проверить в центральной базе данных, были включены в дополнительный список избирателей.
The Committee welcomes the seventh, eighth and ninth periodic reports of Sri Lanka, as well as the supplementary report presented by the State party. Комитет приветствует седьмой, восьмой и девятый периодические доклады Шри-Ланки, а также представленный государством-участником дополнительный доклад.
Mr. van BOVEN said that the format used for the thirteenth periodic report gave the impression that it was an additional report providing supplementary information. Г-н ван БОВЕН говорит, что форма тринадцатого периодического доклада производит впечатление, что это - дополнительный доклад, содержащий дополнительную информацию.
In addition to providing a regular additional income for those who need it, the supplementary benefits scheme can also provide single payments to help meet certain exceptional, non-recurring items of expenditure. Дополнительное пособие не только обеспечивает необходимый регулярный дополнительный доход для тех, кто в этом нуждается, но и предусматривает единовременные выплаты для покрытия некоторых исключительных и одноразовых расходов.
To that end, a supplementary question is included that asks whether the particular programme is "isolated/sporadic" or "relatively extensive". В этих целях в вопросник включен дополнительный вопрос о том, проводится ли конкретная программа "иногда" или "относительно часто".
I intend to submit a supplementary report to the Council in the early part of 1998, giving my observations and recommendations following the completion of the above-mentioned programme and process reviews. После завершения вышеупомянутых обзоров программы и процессов я намерен представить дополнительный доклад Совету в начале 1998 года со своими замечаниями и рекомендациями.
Requests the Secretary-General to submit his supplementary report to the Council no later than 30 January 1998; просит Генерального секретаря представить Совету свой дополнительный доклад не позднее 30 января 1998 года;
Women are important economic agents: they contribute to family food security, while earning supplementary income from their activities for the family's well-being. Активно участвуя в экономической жизни, женщины вносят свой вклад в обеспечение продовольственной безопасности семьи и в результате такой деятельности создают дополнительный доход, идущий на благо семьи.
That could have been provided by a supplementary document submitted nearer the time the report was to be considered. Это можно было бы сделать, представив дополнительный документ как можно ближе к сроку, установленному для представления доклада.
Finally, in May 2004, the destruction wrought by the military operation in Rafah led a supplementary appeal for Rafah for $15.8 million. И наконец, в мае 2004 года вследствие разрушений, причиненных действиями военных в Рафахе, был объявлен дополнительный призыв об оказании помощи Рафаху на сумму 15,8 млн. долл. США.
Response to the supplementary questionnaire on implementation of resolution 1373 Ответы на дополнительный вопросник об осуществлении резолюции 1373
Belize's supplementary report, responding to the questions set forth in the aforementioned letter, is attached hereto (see enclosure). К настоящему письму прилагается дополнительный доклад Белиза, содержащий ответы на вопросы, изложенные в указанном выше письме (см. добавление).
Further supplementary report for the Counter-Terrorism Committee regarding the measures taken by Estonia to implement resolution 1373 Очередной дополнительный доклад, представляемый Контртеррористическому комитету, о мерах, принятых Эстонией для осуществления резолюции 1373
The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report, although submitted late, as well as the detailed supplementary report. Комитет приветствует второй периодический доклад государства-участника, несмотря на его запоздалое представление, а также подробный дополнительный доклад.