Supplementary Fund as at 31 May 2003 |
Дополнительный фонд по состоянию на 31 мая 2003 года |
Supplementary report requested by the Counter-Terrorism Committee |
Дополнительный доклад, запрошенный Комитетом по борьбе с терроризмом |
This part of the Employment Act also provides for Supplementary Family Leave for undertaking family responsibilities. |
Этот раздел Закона о занятости предусматривает также дополнительный отпуск по семейным причинам для выполнения семейных обязанностей. |
Supplementary leave (Art. 275) can be enjoyed after the leave period has ended. |
Дополнительный отпуск (статья 275) может быть предоставлен после окончания декретного отпуска. |
Supplementary Appeal for Rafah - Medical requirements and rehousing and shelter repair |
Дополнительный призыв для Рафаха - потребности в медицинской помощи и обеспечении жильем и в ремонте жилья |
Supplementary support budget for crisis management and business continuity capacity |
Дополнительный бюджет вспомогательных расходов для реагирования на кризисы и обеспечение непрерывности деятельности |
Supplementary report on progress by Slovakia in fulfilling its obligations under the Convention |
Дополнительный доклад о прогрессе, достигнутом Словакией в выполнении ее обязательств по Конвенции |
Encourages in that regard country Parties to make voluntary contributions to the Supplementary Fund in order to ensure adequate implementation of General Assembly resolution 58/211. |
рекомендует в этой связи странам Сторонам Конвенции внести добровольные взносы в Дополнительный фонд с целью обеспечения надлежащего выполнения резолюции 58/211 Генеральной Ассамблеи. |
The status of contributions to the General Fund for the ccore bbudget and the Supplementary Fund is summarized in table 1. |
В таблице 1 приводятся данные о взносах в Общий фонд для основного бюджета и Дополнительный фонд. |
The Supplementary Fund will only pay compensation for pollution damage in States which are Members of the Supplementary Fund for incidents which occur after the Protocol has entered into force. |
Дополнительный фонд будет выплачивать компенсацию только за ущерб от загрязнения в государствах, которые являются членами Дополнительного фонда за инциденты, имевшие место после вступления протокола в силу. |
Supplementary report containing replies to questions concerning the third report of Egypt on measures to combat terrorism submitted to the Security Council Counter-Terrorism Committee |
Представленный Контртеррористическому комитету Совета Безопасности дополнительный доклад, содержащий ответы на вопросы по третьему докладу Египта о мерах по борьбе с терроризмом |
Supplementary report of the Niger on counter-terrorism |
Дополнительный доклад Нигера о борьбе с терроризмом |
Supplementary Treaty of 24 October 1979 to the European Convention on Extradition between the Federal Republic of Germany and Italy |
Дополнительный договор от 24 октября 1979 года к Европейской конвенции о выдаче между Федеративной Республикой Германия и Италией |
This act, and the Supplementary Reconstruction Act passed three weeks later, disenfranchised anyone who had held a federal or state office before supporting the Confederacy. |
Этот закон и Дополнительный закон о Реконструкции, принятый три недели спустя, лишили гражданских прав тех, кто занимал государственные должности до поддержки Конфедерации. |
AND NORTHERN IRELAND: SUPPLEMENTARY REPORT ON THE DEPENDENT |
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДОКЛАД |
Supplementary list (27 August) (A/48/200) |
Дополнительный список (27 августа) (А/48/200) |
Supplementary Fund: contributions and outstanding pledges in 1999 |
Дополнительный фонд: расходы и непокрытые обязательства в 1999 году |
B. Supplementary budget of the International |
В. Дополнительный бюджет для Международного трибунала |
2.16 Supplementary Labour Income (SLI) |
2.16 Дополнительный трудовой доход (ДТД) |
Supplementary sub-item included in compliance with Article 8, paragraph 3 (c), of the UNIDO Constitution and financial regulation 12.2. |
Дополнительный подпункт включен в соответствии с пунктом З (с) статьи 8 Устава ЮНИДО и финансовым положением 12.2. |
One of these is the Supplementary Reserve Facility, which is designed to lend large sums quickly at high interest rates for relatively short periods. |
Одним из них является Дополнительный резервный фонд, который служит для оперативного предоставления крупных кредитов по высоким процентным ставкам на относительно короткие сроки. |
The Second Supplementary Protocol entered into force on the basis of its article 6, paragraph 2, on 5 June 1983. |
Исходя из пункта 2 его статьи 6 Второй дополнительный протокол вступил в силу 5 июня 1983 года. |
(c) Supplementary list (see item 8); |
с) дополнительный перечень (см. пункт 8); |
Supplementary Paper by Mr. H. Courtois |
Дополнительный документ, подготовленный гном А. Куртуа |
Supplementary report of the Ivorian Government, submitted to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 concerning counter-terrorism |
Дополнительный доклад, представленный правительством Кот-д'Ивуара Контртеррористическому комитету, учрежденному резолюцией 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций |