| Super Dance Squad, initiate! | Супер Танцевальный Отряд приступает! |
| Super cruelty, cruelty plus. | Супер жестокость, жестокость с плюсом. |
| Super, who else? | Супер, кто еще? |
| Super careful, alright. | Супер осторожным, хорошо. |
| Super clean, baby. | Супер чистка, детка. |
| Super Puma helicopter Gazelle helicopter | Вертолет «Супер Пума» |
| This was before Super Tuesday. | Это было перед Супер Вторником. |
| That was Super Hans. | Это был Супер Ханс. |
| Super 64, you all right? | Супер 64, как вы? |
| Super plump and ripe. | Супер толстые и спелые. |
| Super... that noise is... | Супер... этот звук... |
| ? A Fusion between Super Saiyans 4? | Слияние между Супер Саянами 4? |
| Surpass Super Saiyan 4! | Превзойти Супер Саяна 4! |
| What was the Super Deluxe? | Что из себя представлял Супер Делюкс? |
| The Super Angel Premium Deluxe. | "Супер Ангел Премиум Делюкс". |
| Super speed for sure. | Супер скорость уж точно. |
| "Super Callie"? | "Супер Кэлли"? |
| Command, Super 64... | Контроль, я Супер 64. |
| Super Lynx 300 Transport Ship | «Супер Линкс» 300 |
| Super, thank you. | Супер, отлично, спасибо. |
| This is a Super Sport. | Это же супер спорт. |
| Going around a Detective Super. | Идти в обход Супер детектива. |
| Super, thanks for asking. | Супер, спасибо что спросил. |
| Knowle Rohrer is a Super Soldier. | Ноул Рорер - супер солдат. |
| This was before Super Tuesday. | Это было перед Супер Вторником. |