Английский - русский
Перевод слова Super

Перевод super с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Супер (примеров 1033)
'I've got a new bed, and it's, like, super bouncy. У меня новая кровать, и она, знаешь, супер пружинистая.
We're under attack from a super villain, people! На нас напал супер злодей, прикиньте!
An honorary award, under the name Super Ballon d'Or, was awarded to Alfredo Di Stéfano in 1989, after he surpassed Johan Cruyff and Michel Platini in France Football's voting. Отдельный приз под названием «Супер Золотой мяч» был присуждён Альфредо Ди Стефано в 1989 году, после того как он превзошёл Йохана Кройфа и Мишеля Платини в голосовании Франс Футбол.
Super, they are super cool. Супер, клевые такие.
Only the Super Max team. Только у команды Супер Макса.
Больше примеров...
Очень (примеров 515)
Be super nice to him, like you're ecstatic to see him. Будьте очень любезны с ним, чтобы казалось, что вы очень рады видеть его.
Super fun, and it happens in a very transitional neighborhood. Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе.
Look, Hayley is, like, super sensitive. Слушай, Хейли очень чувствительная.
The tale about the spider who was super chill and super cool. История про паучиху, которая была очень крутой.
I mean, he comes in, he's super organized, and he doesn't involve himself with office politics, which, believe me, happen here when you get three people in a room. Он, разумеется, на своем месте, он очень самоорганизован, а ещё он не впутывается во все эти офисные дрязги, которые, поверьте, довольно часто случаются, когда в одной комнате сидят по три человека.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 24)
According to the super, he lives alone. Управляющий говорит, он жил один.
I mean first the lawyer, then Ryan's poor super. Я имею ввиду, сначала адвокат, потом бедный управляющий Райана.
The super said that Wyatt Toomy had been living here for almost nine years. Управляющий сказал, что Уайт Туми жил здесь почти 9 лет.
The super didn't know her. Управляющий не узнал ее.
The super said that Daniel Santos Управляющий сказал, что Даниэль Сантос
Больше примеров...
Жутко (примеров 18)
It's made from crushed mother of pearl and it's super high-end. Он сделан из перламутра и жутко дорогой.
Do you feel super dirty right now? Ты сейчас чувствуешь себя жутко грязной?
Am I the only one that was super creeped out by that? Я единственный, кому от этого стало жутко не по себе?
I'm super tired, Mom. Мам, я жутко устала.
Since you're tied to a chair and you're probably super bored, how was your night, Mr. Chairman of the Board? Раз уж ты привязан к стулу и должно быть жутко скучаешь, как провёл ночь, товарищ председатель?
Больше примеров...
Ужасно (примеров 25)
And it's super annoying watching you mope around all the time because of him. И это ужасно раздражает смотреть как ты хандрить вокруг все время из-за него.
Body was found by the cleaning lady, during her interview, I deduced, using expert detective work, that she had something super gross on her chin. Тело нашла уборщица, во время её допроса я вычислил, используя экспертные навыки детектива, что у неё было что-то ужасно мерзкое на подбородке.
They're super fun, and they're a lot safer than you might think... if you're standing next to one. С ними ужасно весело, и они безопаснее, чем кажется... если стоять рядом с ними.
I'm super excited about it. Я ужасно этим взволнована.
Harald, the smell is awful super awful Харальд, ты ужасно воняешь.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 17)
It's basically, this guy is, like, just super awesome. В общем, этот парень невероятно потрясающий.
He was super nice to me at the callback last night. Он был невероятно мил во время звонка прошлым вечером.
Swedish weddings are endless and super expensive. Шведские свадьбы бесконечны и невероятно дороги.
And a super annoying know-it-all. И она была невероятно надоедливой всезнайкой.
There is a guy out there with incredibly low standards and a super weird soul patch, and he is waiting for you. Где-то есть парень с невероятно низкими запросами и очень странной бородкой, и он ждёт тебя.
Больше примеров...
Дико (примеров 7)
I'm just super busy and I don't have time to take care of a houseguest. Я просто дико занята, и мне некогда заниматься гостем.
Sorry, sorry, sorry, I know I am super late. Простите, простите, знаю, я дико опоздала.
I was super hungry, but my mom was gone, so I busted out the George Foreman. Я был дико голоден, но мама ушла, и я решил воспользоваться грилем "Джодж Форман"
They're super annoying to me. Они дико меня раздражают.
This night was already super weird Этот вечер уже был дико странным
Больше примеров...
Сверх (примеров 11)
Do you have super power? У тебя есть сверх способности?
The universities and organization mimic super computing by connecting PCs through Ethernet Cards under Linux. Linux is highly adopted by scientific community to do their research work as linux is loaded with a number of scientific tools such as LAM, PI, PVM and many more. Университеты и организации имитируют сверх компьютеры соединяя машины с операционной системой Линукс в локальную сеть на основе Ethernet сетевых карт.Линукс широко распространен в научной среде потому что имеет большой набор средств для исследовательской работы, таких как LAM, PI, PVM и многие другие.
And I'm not like some super taster, you know? И я не то, чтобы сверх дегустатор, понимаете?
So this is a project I'm working on, and this is a series of front covers to downgrade our super, hyper - (Laughter) (Applause) to downgrade our super, hyper-mobile phones into the essence of their function. Так что сейчас я работаю вот над таким проектом: это серия передних крышек для упрощения наших супер-, сверх (Смех) (Аплодисменты) для упрощения наших супер-, сверхмобильных телефонов до их основной функции.
And I'm not like some super taster, you know? И я не то, чтобы сверх дегустатор, понимаете?
Больше примеров...
Super (примеров 800)
Each year since 1999, this festival well worth, for those who like good music, this is the place, also in World Cup year is super important to support the European contingent jejeje! Каждый год, начиная с 1999, этот фестиваль стоит, для тех, кто любит хорошую музыку, это место, тоже в год Всемирный кубок Super важно для поддержки европейских контингентов Jejeje!
Super Mario Sunshine sold 400,000 copies in Japan within four days. Super Mario Sunshine разошлась тиражом в 400000 экземпляров в Японии в течение 4 дней после выхода.
The development of the first game was overseen by Shigeru Miyamoto, the Japanese video game designer who created the original Super Mario Bros., as well as many other successful games for Nintendo. За разработкой первой игры выступил японский дизайнер видеоигр Shigeru Miyamoto, создавший оригинальную игру Super Mario Bros., а также много других успешных игр для Nintendo.
Super Princess Peach received generally positive reviews from critics, it currently has an average rating of 76.60% on GameRankings, and of 75% on Metacritic. Super Princess Peach получила в целом положительные оценки от критиков, и получила средний рейтинг в 76.60% на агрегаторе оценок GameRankings, и в 75% на Metacritic.
The group debuted with "Super Hero" on May 24, 2012 on M! Дебют VIXX состоялся 24 Мая 2012 года песней «Super Hero» на канале M!
Больше примеров...
Суперсилы (примеров 16)
Well, when you're taking on global corruption... you need a few super powers. Ну, сражаясь с глобальной коррупцией, тебе не помешает иметь суперсилы.
It's just, when we get together, it's all, "robbery" this and "super" that. Просто когда мы собираемся вместе, все эти "ограбления" и "суперсилы".
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
But to achieve this dream, we must become the first superpower to develop super powers. Но чтобы достич этой мечты, мы должны стать суперсильными, чтобы развить другие суперсилы.
Due to his exposure to the Parker Particles, Andy is now capable of continually recharging massive amounts of cosmic energy, which he can release in the form of energy blasts, super strength, super speed, force fields, telekinesis, matter manipulation, and flight. Из-за его подверженности Частицам Паркера, Энди теперь способен к постоянной перезарядке огромного количества космической энергии, которую он может выпустить в виде энергетических выстрелов, суперсилы, суперскорости, силовых полей, телекинеза манипуляции материей и полета.
Больше примеров...
Суперинтендант (примеров 12)
He's a super at P.S. 63 in Brooklyn. Он суперинтендант полиции в 63 участке в Бруклине.
Your super said he claimed to work for the city, so we're guessing you said no. Ваш суперинтендант сказал, что он прикидывался городским рабочим, так что мы считаем, что вы сказали нет.
The Chief Super wants updating, sir. Сэр? Суперинтендант требует отчёта, сэр.
Because I am policing in the full glare of the public bloody eye, the Chief Super is taking an interest, and we have no flipping evidence! Потому что я и мои действия под пристальным вниманием общественности, И Старший Суперинтендант лично заинтересован, и у нас нет ни одной проклятой улики!
Super's finished the next-of-kin visit. Суперинтендант был у родственников.
Больше примеров...
Суперсила (примеров 14)
His super strength and invulnerability made him a formidable hero, until Ultraman renders him inert on a Saturday. Его суперсила и неуязвимость сделали из него грозного героя, пока Ультрамен не убил его.
That was his event planning super power. Это была его суперсила в организации праздников.
But... I'm seeing a lot more people who honestly believe they have super powers. Но... Я знаю, что со времён инцидента я вижу всё больше людей, которые верят, что у них есть суперсила.
It's like a super power - closest thing to flying. Это как суперсила - ближайшая вещь к способности летать.
The fifth and sixth floor contain the "Super Power Program", which includes specially designed machines that Scientologists believe allow users to develop new abilities and experience enlightenment. Пятый и шестой этажи отведены под «программу "Суперсила"»; там установлены специальные машины, которые, по убеждению саентологов, помогают выработать новые способности и испытать просветление.
Больше примеров...
Супергерои (примеров 9)
We're super heroes, not girl scouts. Мы супергерои, а не девченки-скауты.
In Marvel Zombies/Army of Darkness #2, the Blob is chased by various zombie super heroes. В Marvel Zombies #2, Пузыря преследуют различные зомби супергерои.
Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. Так, это неважно, потому что супергерои не встречаются с обычными людьми.
And heroically watched judge Judy, knowing that his super hero friends were probably just fine without him! Он благополучно добрался домой и уселся перед телевизором, чтобы посмотреть "Час суда", зная, что его друзья супергерои прекрасно справятся и без него
Now it's all just super villains trying to destroy the Earth and superheroes fighting one another for vaguely defined reasons. Теперь суперзлоде и пытаются уничтожить Землю и супергерои сражаются с очередным из них, под расплывчатые слоганом защиты.
Больше примеров...
Безумно (примеров 8)
Because these truffles are amazing and super expensive. Потому что эти трюфели безумно вкусны и безумно дороги.
Well, I am super busy anyways. Я безумно занята в любом случае.
I'm super excited, I'm... Я безумно рад, я...
Super happy you're here. Безумно рада, что Вы с нами.
Everybody is super, super mad. И все безумно злятся на меня.
Больше примеров...
Суперкубка (примеров 21)
Winner of Egyptian Super Cup (2005). Победитель Суперкубка Испании (2005).
18 pro seasons, 7 division championships, 4 Super Bowls - never slowed down a day. 18 сезонов, 7 побед в дивизионе, 4 суперкубка... ни на день не снижал темп.
The winners of the Ukrainian Championship and the Ukrainian Cup will participate in the Ukrainian Super Cup. В розыгрыше Суперкубка Украины принимают участие победители Чемпионата Украины и Кубка Украины.
He refereed at three FIFA World Cups (1974, 1978, 1982), the UEFA Euro 1980 Final, the 1983 European Cup Final, the second leg of the 1978 European Super Cup and the second leg of the 1978 UEFA Cup Final. Он был судьёй на трёх чемпионатах мира по футболу (1974, 1978, 1982), в финале чемпионата Европы по футболу 1980 года, в ответном матче Суперкубка УЕФА 1978 года и в ответном матче финала Кубка УЕФА 1978 года.
Associations hosting matches at UEFA Euro 2020 were not allowed to bid for the 2020 UEFA Super Cup. В соответствии с заявочными требованиями УЕФА, ассоциациям, в чьих странах проводились матчи чемпионата Европы по футболу 2020, не разрешалось подавать заявку на проведение Суперкубка УЕФА 2020.
Больше примеров...