Английский - русский
Перевод слова Super

Перевод super с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Супер (примеров 1033)
I just got the pin for a super secret underground dance party. Я только получил пропуск на супер секретную подвальную вечеринку.
Maglev (magnetic levitation) - is a super fast «magnetic levitation» train. Магнитоплан (Maglev - magnetic levitation) - это супер скоростной поезд на "магнитной подушке".
Super, the same again right disgraced before Katja. Супер, не успел еще ничего сделать и уже опозорился перед Катей.
Together, these devices could turn a man into a Super Soldier. Вместе эти устройства могут превратить человека в Супер Солдата.
It might be super gonorrhea. Это может быть супер гонорея.
Больше примеров...
Очень (примеров 515)
I would've figured if anything, your voice would be like super high. И если что, я бы понял, будь твой голос очень высоким.
And then today, I overhear her talking on the phone about somebody all super silently. А сегодня я слышал, как она очень тихо разговаривала с кем-то по телефону.
And I was just in a really super patriotic place emotionally. И я была очень патриотично настроена.
Okay, well, I'm really sorry about that, but you have to admit that what you were doing was super confusing. Ну, тогда прости меня за это, но вы должны согласиться, что то, что вы делали было очень подозрительным.
So, am I crazy, or is he super weird? Я не в себе или он и правда очень странный?
Больше примеров...
Управляющий (примеров 24)
All right, super says she's in there right now. Все в порядке, управляющий сказал, что она на месте сейчас.
All right, here's a list of all the people Who had access to the apartment - Babysitters, cleaning lady, super. Хорошо, здесь список всех людей кто имел доступ в квартиру: няня, уборщица, управляющий.
Is there a super or someone that can let us into this apartment? Есть здесь управляющий, или кто-то, кто может впустить нас в эту квартиру?
Karpowski, did the super say she was paid up to Friday? Карповски, управляющий домом сказал, что она оплатила до пятницы?
I know you have Laura Kensington's stocking, and she swears... you kicked her out of bed to take care of sudden business, which your super corroborates. Я знаю, что чулок Лоры Кенсингтон и она клянется... что ты выпнул ее из-за неожиданного дела, что подтверждает управляющий.
Больше примеров...
Жутко (примеров 18)
It's made from crushed mother of pearl and it's super high-end. Он сделан из перламутра и жутко дорогой.
That's super scary, right? Это очень жутко, так ведь?
And she's super nervous about it, even though they're not really that close to our neighborhood. И она жутко нервничает из-за этого, хотя это случилось не так уж и близко к нашему району.
I was super into her. Мне она жутко нравилась.
But I'm over him by now, and super into my Anthropology Professor. Я вчера тебя вылавливала, чтобы познакомить с одним клевым парнем, которым была жутко увлечена.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 25)
And my boss is super mad at me because I know that he fell asleep on top of his fiancée. А мой босс ужасно зол на меня, потому что я знаю, что он уснул прямо на своей невесте.
I'm super excited to see the tyrannosaurus. Я ужасно хочу посмотреть тираннозавра.
Harald, the smell is awful super awful Харальд, ты ужасно воняешь.
I mean, that whole miss perfect thing is super annoying. Все это совершенство ужасно раздражает.
We got in last night, sold the boat, went out, got drunk, saw Life of Pi, got super depressed and introspective. Мы добрались прошлым вечером, продали лодку, прогулялись, напились, посмотрели Жизнь Пи, ужасно загрузились и ушли в себя.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 17)
Russian, 22 years old, blonde, beautiful, super tall... Русская, 22 года, блондинка, красивая, невероятно высокая...
It's basically, this guy is, like, just super awesome. В общем, этот парень невероятно потрясающий.
He was super nice to me at the callback last night. Он был невероятно мил во время звонка прошлым вечером.
Swedish weddings are endless and super expensive. Шведские свадьбы бесконечны и невероятно дороги.
He calls his skill Super Deduction (超推理, Chō suiri), but he actually doesn't have any supernatural power, he's simply very smart and observant. 超推理 Тё: Суйри), но на самом деле не имеет никакой сверхъестественной силы, он просто невероятно умён и наблюдателен.
Больше примеров...
Дико (примеров 7)
I'm just super busy and I don't have time to take care of a houseguest. Я просто дико занята, и мне некогда заниматься гостем.
Sorry, sorry, sorry, I know I am super late. Простите, простите, знаю, я дико опоздала.
I was super hungry, but my mom was gone, so I busted out the George Foreman. Я был дико голоден, но мама ушла, и я решил воспользоваться грилем "Джодж Форман"
They're super annoying to me. Они дико меня раздражают.
This night was already super weird Этот вечер уже был дико странным
Больше примеров...
Сверх (примеров 11)
In some countries, the use of Super Maximum Security Prisons to impose solitary confinement as a normal, rather than an "exceptional", practice for inmates is considered problematic. В некоторых странах использование тюрем сверх строгого режима с целью введения одиночного содержания в качестве обычной, а не «исключительной» практики в отношении заключенных считается проблематичным.
Do you have super power? У тебя есть сверх способности?
At Sanyo's booth, new ductless split AC with R410A achieving 13 EER, super quiet PTAC and 6hp "ECO Multi", VRF were exhibited. На стенде Sanyo были представлены новые не имеющие выводного протока разделительные кондиционеры воздуха на R410A, достигающие 13 EER, сверх тихий PTAC и "ECO Multi" VRF на 6 лс.
So this is a project I'm working on, and this is a series of front covers to downgrade our super, hyper - (Laughter) (Applause) to downgrade our super, hyper-mobile phones into the essence of their function. Так что сейчас я работаю вот над таким проектом: это серия передних крышек для упрощения наших супер-, сверх (Смех) (Аплодисменты) для упрощения наших супер-, сверхмобильных телефонов до их основной функции.
And I'm not like some super taster, you know? И я не то, чтобы сверх дегустатор, понимаете?
Больше примеров...
Super (примеров 800)
In Kirby Super Star Ultra, he appears as a playable character in the Meta Knightmare Ultra mode. В Kirby Super Star Ultra он выступает в качестве играбельного персонажа в режиме Кошмар Мета Рыцаря Ультра.
Gambit appears as a playable character in Lego Marvel Super Heroes, again voiced by Phil LaMarr. Гамбит появляется в качестве играбельного персонажа в игре «Lego Marvel Super Heroes», где его вновь озвучил Фил ЛаМарр.
Mission: T.H.I.N.K. Treasure Mountain! (1990) Note: This game was originally released as a regular Super Solvers title. Mission: T.H.I.N.K. Treasure Mountain! (1990) Примечание: Эта игра была изначально выпущена как часть серии Super Solvers.
A finale from these concerts, "The Way Old Friends Do", is the closing track on ABBA's seventh studio album, Super Trouper. Финал из этих концертов, «The Way Old Friends Do», является последним треком на седьмом студийном альбоме группы «Super Trouper».
The more powerful Audi 80 and Audi Super 90 sports saloons appeared in 1966: in 1968 the arrival of the less powerful Audi 60 completed the range. Более мощные спортивные седаны Audi 80 и Audi Super 90 были введены в 1966 году.
Больше примеров...
Суперсилы (примеров 16)
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку...
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
We have super powers. У нас есть суперсилы.
You know, sometimes I wish you'd been given super hearing instead of super strength. Ты знаешь, иногда я хочу, чтобы тебе достался суперслух, вместо суперсилы.
But to achieve this dream, we must become the first superpower to develop super powers. Но чтобы достич этой мечты, мы должны стать суперсильными, чтобы развить другие суперсилы.
Больше примеров...
Суперинтендант (примеров 12)
He's a super at P.S. 63 in Brooklyn. Он суперинтендант полиции в 63 участке в Бруклине.
Super couldn't have her fingerprints on it. Суперинтендант не могла показать свою причастность к этому.
Judge wouldn't agree, jury wouldn't agree, press wouldn't agree, Super wouldn't agree. Судья не согласится, присяжные не согласятся, Пресса не согласится, суперинтендант не согласится.
Because I am policing in the full glare of the public bloody eye, the Chief Super is taking an interest, and we have no flipping evidence! Потому что я и мои действия под пристальным вниманием общественности, И Старший Суперинтендант лично заинтересован, и у нас нет ни одной проклятой улики!
The super's here to see you. Вас хочет видеть суперинтендант.
Больше примеров...
Суперсила (примеров 14)
That was his event planning super power. Это была его суперсила в организации праздников.
I still have super strength. У меня всё равно есть суперсила.
Research is my super power. Исследования - это моя суперсила.
The fifth and sixth floor contain the "Super Power Program", which includes specially designed machines that Scientologists believe allow users to develop new abilities and experience enlightenment. Пятый и шестой этажи отведены под «программу "Суперсила"»; там установлены специальные машины, которые, по убеждению саентологов, помогают выработать новые способности и испытать просветление.
The flying, the super strength, the freezy breath thing? Полет, суперсила замораживающее дыхание?
Больше примеров...
Супергерои (примеров 9)
We're super heroes, not girl scouts. Мы супергерои, а не девченки-скауты.
Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. Так, это неважно, потому что супергерои не встречаются с обычными людьми.
So you're the super heroes trying to blackmail me! Значит, вы супергерои, пытаетесь шантажировать меня!
This is what super heroes do. Нет, вот, как поступают супергерои
And heroically watched judge Judy, knowing that his super hero friends were probably just fine without him! Он благополучно добрался домой и уселся перед телевизором, чтобы посмотреть "Час суда", зная, что его друзья супергерои прекрасно справятся и без него
Больше примеров...
Безумно (примеров 8)
Well, I am super busy anyways. Я безумно занята в любом случае.
He has a legit front as an oilman, but he's a super rich gangster, basically. Он делает вид, что он честный нефтянник, но на самом деле он безумно богатый бандюган.
Super happy you're here. Безумно рада, что Вы с нами.
Everybody is super, super mad. И все безумно злятся на меня.
So when Twitter came, I hopped on with the enthusiasm of a teenage girl whose friends are super, super bored of hearing about all this random stuff. Я прочла всю африканскую литературу, которую мне удалось найти. Поэтому, когда появился «Твиттер», я создала аккаунт с энтузиазмом девочки-подростка, чьи друзья уже безумно устали слушать обо всём этом.
Больше примеров...
Суперкубка (примеров 21)
18 pro seasons, 7 division championships, 4 Super Bowls - never slowed down a day. 18 сезонов, 7 побед в дивизионе, 4 суперкубка... ни на день не снижал темп.
It has hosted many Cypriot Cup and Super Cup finals and was the main venue for the 1989 Games of the Small States of Europe. На стадионе много раз разыгрывались финальные матчи Кубка Кипра, Суперкубка Кипра, а также стадион был главной ареной для Игр малых государств Европы 1989 года.
Four Pro Bowls, two Super Bowls. Четыре кубка, два Суперкубка.
The match was overshadowed by the death of Sevilla player Antonio Puerta, which raised the possibility that the Super Cup might not go ahead. Перед матчем скончался игрок «Севильи» Антонио Пуэрта, из-за чего матч Суперкубка мог быть не сыгран.
He also managed HNK Rijeka in the 2005 Croatian Super Cup where they lost 1:0 in extra time from a goal by Niko Kranjčar. Он также руководил «Риекой» в матче Суперкубка Хорватии 2005, в котором его подопечные проиграли в дополнительное время со счётом 0:1 после гола Нико Кранчара.
Больше примеров...