Английский - русский
Перевод слова Super

Перевод super с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Супер (примеров 1033)
He's got super strength, super speed. Он владеет супер силой, супер скоростью.
You're a long way from home, super goose. Ты забрался далеко от дома, супер гусь.
And I taught him how to shut all that off so he could live this dream of being a super soldier like Pete, but he's just not like that. А я заставил его забыть обо всем этом, чтобы он мог осуществить свою мечту и стать супер солдатам, как Пит, но он просто не такой.
Guys, well, all the super, he would do. Ребят, ну, все супер, он все сделает.
Well, if I was just some average guy without any super powers Хорошо, если я был бы обычным парнем без всяких супер способностей, я сказал бы, я не знаю.
Больше примеров...
Очень (примеров 515)
I thought Jurassic Fork was super popular. Я думал "Юрская вилка" была очень популярна.
I ran a super high fever. У меня началась очень сильная лихорадка.
Here it is super, super deep, like a monster. Теперь очень, очень глубокий, как у монстра.
Sounds like something a super secure person says. Похоже на слова очень уверенного в себе человека.
It's good, super good. Да? Это здорово, очень даже здорово!
Больше примеров...
Управляющий (примеров 24)
All right, super says she's in there right now. Все в порядке, управляющий сказал, что она на месте сейчас.
Karpowski, did the super say she was paid up to Friday? Карповски, управляющий домом сказал, что она оплатила до пятницы?
Super said there was a homeless person living down here. Управляющий сказал, что здесь живет бездомный человек.
I am the super. Я и есть управляющий!
Maybe the super did. Возможно, управляющий домом оставил.
Больше примеров...
Жутко (примеров 18)
Well, at first I thought it was super annoying, but then I grew to like it. Сперва меня это жутко бесило, но затем мне стало это нравиться.
I was super into her. Мне она жутко нравилась.
April, are you super psyched? Эйприл, ты жутко рада?
Since you're tied to a chair and you're probably super bored, how was your night, Mr. Chairman of the Board? Раз уж ты привязан к стулу и должно быть жутко скучаешь, как провёл ночь, товарищ председатель?
But I'm over him by now, and super into my Anthropology Professor. Я вчера тебя вылавливала, чтобы познакомить с одним клевым парнем, которым была жутко увлечена.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 25)
And he seemed super upset about the vacation. И он выглядел ужасно расстроенным из-за отпуска.
I just got to get up like, super early, so... Но мне просто... ужасно рано вставать, так что...
But the couch is super uncomfortable, my sunburn's starting to blister, and I just want to sleep in my own bed. Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати.
I'm super excited about it. Я ужасно этим взволнована.
I mean, that whole miss perfect thing is super annoying. Все это совершенство ужасно раздражает.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 17)
Russian, 22 years old, blonde, beautiful, super tall... Русская, 22 года, блондинка, красивая, невероятно высокая...
Okay, I think I have a way to get the Skrill into the water, but it's super risky. Ладно, кажется у меня есть идея, как заманить Скрилла в воду, но это невероятно рискованно.
I mean, if you want a super smart woman who's young and brilliant, then why not? То есть, если вам нужна невероятно умная женщина, да ещё и молодая и талантливая, то почему бы и нет?
I used to be super famous. Раньше я был невероятно известен.
There is a guy out there with incredibly low standards and a super weird soul patch, and he is waiting for you. Где-то есть парень с невероятно низкими запросами и очень странной бородкой, и он ждёт тебя.
Больше примеров...
Дико (примеров 7)
I'm super excited to see Hell's Kitchen. Я дико переживаю перед встречей с Адской Кухней.
I'm just super busy and I don't have time to take care of a houseguest. Я просто дико занята, и мне некогда заниматься гостем.
Sorry, sorry, sorry, I know I am super late. Простите, простите, знаю, я дико опоздала.
I was super hungry, but my mom was gone, so I busted out the George Foreman. Я был дико голоден, но мама ушла, и я решил воспользоваться грилем "Джодж Форман"
This night was already super weird Этот вечер уже был дико странным
Больше примеров...
Сверх (примеров 11)
The employees, who have to compensate through their super individual efforts for the lack of cooperation. Работники, которые будут вынуждены компенсировать путём своих сверх усилий это отсутствие сотрудничества.
Do you have super power? У тебя есть сверх способности?
At Sanyo's booth, new ductless split AC with R410A achieving 13 EER, super quiet PTAC and 6hp "ECO Multi", VRF were exhibited. На стенде Sanyo были представлены новые не имеющие выводного протока разделительные кондиционеры воздуха на R410A, достигающие 13 EER, сверх тихий PTAC и "ECO Multi" VRF на 6 лс.
The universities and organization mimic super computing by connecting PCs through Ethernet Cards under Linux. Linux is highly adopted by scientific community to do their research work as linux is loaded with a number of scientific tools such as LAM, PI, PVM and many more. Университеты и организации имитируют сверх компьютеры соединяя машины с операционной системой Линукс в локальную сеть на основе Ethernet сетевых карт.Линукс широко распространен в научной среде потому что имеет большой набор средств для исследовательской работы, таких как LAM, PI, PVM и многие другие.
You know, you work super hard. Ты трудишься сверх усерно, сама знаешь.
Больше примеров...
Super (примеров 800)
Kirby Super Star, known as Hoshi no Kirby Super Deluxe in Japan and Kirby's Fun Pak in Europe, was released in North America in September 1996. Kirby Super Star, известная как «Hoshi no Kirby Super Deluxe» в Японии и «Kirby's Fun Pak» в Европе была выпущена в США в сентябре 1996 года.
LiteOn uses the term Super AllWrite instead, which essentially has the same meaning. LiteOn вместо этого термина использует Super AllWrite, который приблизительно является тем же самым.
Hudson Soft, under license from Nintendo, released the Super Multitap, a multiplayer adapter for use with its popular series of Bomberman games. Компания Hudson Soft, под лицензией Nintendo, выпустила Super Multitap (англ.) - мультиплеерный адаптер, использующийся в играх популярной серии Bomberman от самой Hudson.
These were the four-cylinder Humber Hawk and the six-cylinder Humber Snipe and Humber Super Snipe. В послевоенные годы основной модельный ряд компании включал в себя четырёхцилиндровый Humber Hawk и шестицилиндровый Humber Super Snipe.
Certain games released after the Mouse-such as Super Mario All-Stars, Tetris & Dr. Mario, Yoshi's Island, and Kirby Super Star-display a warning message indicating that the mouse is incompatible with that game. Некоторые игры, вышедшие после релиза мыши для SNES, например, Tetris & Dr. Mario и Kirby Super Star предупреждают пользователя о том, что мышь несовместима с данной игрой.
Больше примеров...
Суперсилы (примеров 16)
Because there are some super powers that make yours look like nothing. Потому что есть такие суперсилы, на фоне которых твоя - просто ничто.
OK, I have super powers. Ок, у меня есть суперсилы.
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
You know, sometimes I wish you'd been given super hearing instead of super strength. Ты знаешь, иногда я хочу, чтобы тебе достался суперслух, вместо суперсилы.
Due to his exposure to the Parker Particles, Andy is now capable of continually recharging massive amounts of cosmic energy, which he can release in the form of energy blasts, super strength, super speed, force fields, telekinesis, matter manipulation, and flight. Из-за его подверженности Частицам Паркера, Энди теперь способен к постоянной перезарядке огромного количества космической энергии, которую он может выпустить в виде энергетических выстрелов, суперсилы, суперскорости, силовых полей, телекинеза манипуляции материей и полета.
Больше примеров...
Суперинтендант (примеров 12)
He had no idea Eddie was back there until the super told him about it this morning. Он понятия не имел, что Эдди там был, пока суперинтендант ему об этом сегодня утром не сказал.
Your super said he claimed to work for the city, so we're guessing you said no. Ваш суперинтендант сказал, что он прикидывался городским рабочим, так что мы считаем, что вы сказали нет.
Super couldn't have her fingerprints on it. Суперинтендант не могла показать свою причастность к этому.
Because I am policing in the full glare of the public bloody eye, the Chief Super is taking an interest, and we have no flipping evidence! Потому что я и мои действия под пристальным вниманием общественности, И Старший Суперинтендант лично заинтересован, и у нас нет ни одной проклятой улики!
Super's finished the next-of-kin visit. Суперинтендант был у родственников.
Больше примеров...
Суперсила (примеров 14)
Your super power is excellent listening and execution of my ideas. Твоя суперсила - умение слушать и осуществлять мои идеи.
I still have super strength. У меня всё равно есть суперсила.
You've got super powers? У тебя есть суперсила?
Niemi co-starred as Carla Frost in 23 episodes of the TV series Super Force from 1990 to 1991. Ниеми снялась в роли Карлы Фрост в 23 эпизодах телесериала «Суперсила», выходившего с 1990 по 1991 годы.
The fifth and sixth floor contain the "Super Power Program", which includes specially designed machines that Scientologists believe allow users to develop new abilities and experience enlightenment. Пятый и шестой этажи отведены под «программу "Суперсила"»; там установлены специальные машины, которые, по убеждению саентологов, помогают выработать новые способности и испытать просветление.
Больше примеров...
Супергерои (примеров 9)
We're super heroes, not girl scouts. Мы супергерои, а не девченки-скауты.
Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. Так, это неважно, потому что супергерои не встречаются с обычными людьми.
Right, that's what super heroes do. Правильно, именно так супергерои и поступают
This is what super heroes do. Нет, вот, как поступают супергерои
That's almost it, super heroes! Почти все, супергерои!
Больше примеров...
Безумно (примеров 8)
We're super pumped there's a glee club again. Мы безумно рады, что Хор снова существует.
He has a legit front as an oilman, but he's a super rich gangster, basically. Он делает вид, что он честный нефтянник, но на самом деле он безумно богатый бандюган.
Super happy you're here. Безумно рада, что Вы с нами.
Everybody is super, super mad. И все безумно злятся на меня.
So when Twitter came, I hopped on with the enthusiasm of a teenage girl whose friends are super, super bored of hearing about all this random stuff. Я прочла всю африканскую литературу, которую мне удалось найти. Поэтому, когда появился «Твиттер», я создала аккаунт с энтузиазмом девочки-подростка, чьи друзья уже безумно устали слушать обо всём этом.
Больше примеров...
Суперкубка (примеров 21)
I gave that guy three Super Bowls, and he never smiled once. Я подарил ему три Суперкубка, а он ни разу не улыбнулся.
Four Pro Bowls, two Super Bowls. Четыре кубка, два Суперкубка.
Two Super Bowls, four Pro Bowls. 2 суперкубка и 4 кубка "матчей всех звезд".
He also managed HNK Rijeka in the 2005 Croatian Super Cup where they lost 1:0 in extra time from a goal by Niko Kranjčar. Он также руководил «Риекой» в матче Суперкубка Хорватии 2005, в котором его подопечные проиграли в дополнительное время со счётом 0:1 после гола Нико Кранчара.
For example, up until the collapse of the Soviet Union in 1991, the club won 13 USSR Championships, 9 USSR Cups, and 3 USSR Super Cups, thus making Dynamo the most successful club in the history of the Soviet Top League. В советский период истории выиграл 13 советских чемпионских титулов, 9 Кубков СССР, 3 Суперкубка СССР, что делает «Динамо» самым титулованным клубом в истории советского футбола.
Больше примеров...