So you still don't know who has my suitcase, do you? |
Так вы до сих пор не знаете, у кого мой чемодан? |
It holds a tuba, a suitcase... a dead dog and a garment bag almost perfectly. |
ѕомещаетс€ туба, чемодан... дохлый пес и складной сакво€ж. |
King called in an old friend of Ali, Jeremiah Shabazz, and handed him a suitcase containing $50,000 in cash and a letter ending Ali's lawsuit against King. |
Кинг связался со старым другом Али по имени Джереми Шабазз и вручил ему чемодан с наличными в размере 50 тыс. долларов и письмо, которое отменяло иск Али против Кинга. |
Despite his use of a wardrobe from prestigious fashion designer Marc Jacobs and a handmade suitcase from Louis Vuitton, the director described the production as "like making a student film". |
Несмотря на то, что в фильме был задействован гардероб от Марка Джейкобса и чемодан ручной работы от Louis Vuitton, режиссёр сообщил, что это было всё равно, что снимать студенческий фильм. |
The ZScanner 800 has all the capabilities of the ZScanner 700, including unequalled portability (it fits in a carry-on suitcase), automatic real-time surface generation, industry leading ease of use and affordability. |
ZScanner 800 реализует все возможности ZScanner 700, включая непревзойденную портативность (устройство помещается в переносной чемодан), автоматическое формирование поверхности в реальном времени, лучшие в отрасли характеристики легкости использования и доступности. |
What to do, if at airport of destination the tourist has found out, what its suitcase the airline «has played»? |
Что же делать, если в аэропорту прилета турист обнаружил, что его чемодан «заиграла» авиакомпания? |
After Tina and Newt find Jacob and the suitcase, Tina takes them to her apartment and introduces them to Queenie, her Legilimens sister. |
После того, как Тина и Ньют находят Якоба и чемодан, Тина отводит их в свою квартиру и знакомит их со своей сестрой Куини. |
I'd say it was their choice, but offer a child a suitcase full of sweets, and they'll take it. |
Они бы сказали, что это их выбор, но если предложить ребенку чемодан конфет, разве он не возьмет его? |
What if I just rolled it up and took it in my suitcase? |
А если бы я свернула её и засунула в чемодан? |
She took the suitcase, the old cloak and everything, and shut me here. |
ВЗЯЛА ЧЕМОДАН, СТАРЫЙ ПЛАЩ И ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ, А МЕНЯ ЗАПЕРЛА ЗДЕСЬ |
You see, the suitcase carries both us and the car. |
ВИДИТЕ ЭТОТ ЧЕМОДАН МЫ ЛЕТИМ НА НЕМ ВМЕСТЕ С МАШИНОЙ МАЙЕР |
And if we lose a suitcase in the Caribbean, for example, and there is no name? |
И если теряется чемодан, например, на Карибах, и не указано имя? |
So even if the inspector notices that the suitcase is empty, there'll be no consequences, and if you succeed to deceive him, there's a chance to get some consolation money. |
Так что, даже если инспектор заметит, что чемодан пуст, от этого вы ничего не потеряете, а если вам удастся его обмануть, появится шанс получить какую-то компенсацию. |
I did it a little different from Rip Torn, who played the original suitcase on Broadway! |
Я играл не по Рипу Торну, который играл оригинальный чемодан на Бродвее. |
"... please, return the suitcase left behind to number 50, Via del Babuino..." |
"... пожалуйста, верните забытый чемодан по адресу Виа дель Бабуино, 50..." |
But anyway, I got my suitcase of iron ore and dragged it back to London on the train, and then was faced with the problem: Okay, how do you make this rock into components for a toaster? |
Но все же я взял свой чемодан железной руды и притащил его в Лондон на поезде, а затем столкнулся с вопросом: Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера? |
You had the suitcase in one hand and the baby in the other, so you couldn't push your daughter out of the way. |
У вас в одной руке был чемодан, а в другой ребёнок, так что вы не могли оттолкнуть свою дочь |
You were supposed to take the suitcase with the money, some other stuff, and go! |
ы должны были вз€ть чемодан с деньгами, немного других вещей и уйти! |
And take this and the suitcase in the back to the residence. |
А это и чемодан отнеси в комнату Во сколько ты будешь в Гаване? |
But anyway, I got my suitcase of iron ore and dragged it back to London on the train, and then was faced with the problem: Okay, how do you make this rock into components for a toaster? |
Но все же я взял свой чемодан железной руды и притащил его в Лондон на поезде, а затем столкнулся с вопросом: Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера? |
Was it an accident when you stuffed him in a suitcase with the ketamine and threw him in the river? |
Было ли несчастным случаем то, что ты засунул его тело в чемодан с кетамином и сбросил его в реку? |
You just happen to have a suitcase full of cash, and you go to pick it up, and then the lock just happens to break? |
То есть у тебя случайно оказался полный чемодан налички и ты его поднимаешь, и вдруг замок случайно ломается? |
I keep looking at the suitcase on the top of that wardrobe and I keep thinking, Will I come home one day to find my things are packed and him telling me he doesn't want to see her? |
Я всё смотрю на чемодан на шкафу и думаю: "Не приду ли я однажды домой, чтобы найти упакованными свои вещи и его, рассказывающего мне, что он не хочет её видеть?" |
Does it... does it fit into a suitcase or, like, a sack or something? |
В чемодан влезет? Или, или в мешок, или что-то вроде? |
Suitcase was found on a garbage dump in Phoenix. |
Чемодан найден на свалке в Финиксе. |