Английский - русский
Перевод слова Suitcase
Вариант перевода Чемодан

Примеры в контексте "Suitcase - Чемодан"

Примеры: Suitcase - Чемодан
Why are you keeping your suitcase packed? Почему ты оставляешь свой чемодан упакованным?
You... take a suitcase... get on a train, go to an address in Paris. Вы... берёте чемодан... садитесь в поезд, приезжаете в Париж.
Why don't you go unpack my suitcase Почему бы вам не распаковать мой чемодан?
The guy finds a teddy bear his daughter put in his suitcase, and... he calls her all the way from China. Чувак находит медвежонка, которого его дочь положила ему в чемодан, и... он звонит ей прямо из Китая.
I mean, I would ask you for a suitcase full of money, but I don't think you have any left, Mr. Franchise Owner. Я бы потребовал у тебя полный чемодан денег, но ты ведь и сам на мели, мистер Владелец Франшизы.
Tell them there's a suitcase full of money, and you don't want it. Скажи, что здесь чемодан, набитый деньгами, и тебе они не нужны.
They brought the suitcase from the airport but it's handle is broken, Тут привезли чемодан из аэропорта, но ручка сломана.
The suitcase was open, they were tempted Чемодан был открыт - это их искусило.
You told me that the suitcase was open Ты мне сказал, что чемодан открыт.
Forget about the suitcase and Rebecca and Levi before Annalise finds out we've all gone bananas again. Забудьте про чемодан, Ребекку и Леви, пока Эннализ не заметила, что у нас ум за разум заходит.
Why else would you have me find that suitcase? Зачем еще вы позволили мне найти тот чемодан?
You say he took the suitcase with him? Вы говорите, у него был чемодан?
We also have a suitcase full of drugs, which is making me nervous for about eight million different reasons. А еще у нас полный чемодан наркоты, и это нервирует меня по огромному количеству причин.
Bill, I - This suitcase is jammed. I can't seem to get it open. Билл, этот чемодан сломан, я его не могу открыть.
We do have a suitcase for you Теперь у нас есть чемодан для вас
How do you know she had a suitcase? Почему ты уверен, что был чемодан?
I've got my suitcase packed, I'm in the departure lounge, I just need to get on the plane. Я сдала чемодан, я уже в зале ожидания, мне только нужно сесть в самолёт.
That means I must be ready at all times... the suitcase packed, ready to go. Это значит, что я должен быть наготове в любое время... Чемодан. Вокзал.
All we have to do is put this doll back in the suitcase, where we cannot see her. Но нам только надо положить куклу в чемодан, где ее не видно.
Why do you think my suitcase was so heavy? Как по-твоему, почему чемодан у меня такой тяжёлый?
No, your suitcase is too big, isn't it? Нет, ваш чемодан слишком велик, не так ли?
So the suitcase was in the stable all evening, did you see it? Чемодан был в конюшне весь вечер, вы его видели?
If I were hiding a suitcase under here, I'd put it as high and as far in as possible. Если бы я прятал чемодан здесь, я бы убрал его так далеко и высоко, как это только возможно.
I don't know who he was, but I killed him, and I dropped the suitcase and ran away. Я не знаю, кем он был, но я его убил, бросил его чемодан и сбежал.
This suitcase, could you call a messenger and have him deliver it to police headquarters? Этот чемодан, могли бы вы позвать посыльного, чтобы он доставил это в управление полиции?