| So you still don't know who has my suitcase, do you? | Так вы до сих пор не знаете, у кого мой чемодан? |
| Another suitcase in another hall. | Еще один чемодан, еще одна прихожая... |
| Your suitcase is ready, darling. | Твой чемодан готов, дорогой. |
| You stated that Mr Leoni handed you a suitcase. | Вы заявляли, что взяли прямо из рук месье Леони чемодан. |
| It was revealed that persons claiming to represent Rudan and Northern Spirit collected DM290,000 in a suitcase from Aachen as a transfer fee. | Было доказано, что представители Рудана и «Новерн Спирит» увезли из Ахена чемодан с суммой 290000 немецких марок внутри в качестве комиссии за сделку. |
| You give me my paper and I let you keep the suitcase. | Вы вернете мне мой документик, а я вам оставлю чемоданчик. |
| That dowry consisted of jewels... which I put in a suitcase. | Это приданное состоит из коллекции драгоценностей, я их положил в чемоданчик. |
| Mr. Martin brought another suitcase. | Месье Мартэн принес сюда еще один чемоданчик. |
| the little blue suitcase... her medical record is in there. | маленький голубой чемоданчик, там её медицинская карточка. |
| No one's seen them since Wednesday, and the Greeks suitcase is also gone. | Их уже неделю никто не видел, и чемоданчик грека с ними. |
| All I need to know is that his best friend is a suitcase full of cash. | Все, что мне надо знать, его лучший друг - кейс, набитый наличными. |
| You really think we can finally build the electric suitcase? | Ты правда думаешь, что мы наконец-то можем построить "Электронный кейс"? |
| It's called the electric suitcase. | Он называется "Электронный кейс". |
| Do you know that that suitcase that you gave us, somebody switched it out. | Знаешь, тот кейс, который ты нам дала, кто-то подменил его. |
| If that's true, where's her suitcase with wheels, Bart? | Если так, то где её кейс с деньгами, Барт? |
| I'll grab my suitcase and some Big League Chew. | Захвачу свою сумку и кое-что по мелочи. |
| Can you describe the suitcase? | Можете описать ее сумку? |
| You're bringing a suitcase and a garment bag? | Ты берешь чемодан и сумку с одеждой? |
| She's here for a long visit, and she doesn't pack a suitcase? | Она к нам надолго, но даже не смогла собрать с собой сумку? |
| Run up and get your suitcase... | Неси свою сумку сверху. |
| Because you can't even let me pack my own suitcase. | Потому что ты даже не даешь мне упаковать свои вещи. |
| Everything I own fits in one suitcase. | Да все мои вещи могут войти в один чемодан. |
| I have everything I own sitting next to me in one suitcase. | Все мои вещи в чемодане рядом со мной. |
| In the unique way not to lose valuable things together with a suitcase there is today a possibility to take all the most expensive with itself in plane salon. | Единственным способом не потерять ценные вещи вместе с чемоданом остается сегодня возможность взять все самое дорогое с собой в салон самолета. |
| Then you had to unpack her suitcase, put her clothes and her makeup away. | Потом разобрали чемодан, разложили вещи и косметику. |
| Once the operation is succeed, you'll have another suitcase like this one. | Если операция пройдет успешно вы получите еще один такой же дипломат. |
| Costelli sent the Needle to get the suitcase, but he didn't find anything. | Костелли посылал Иглу найти дипломат но он ничего не нашел. |
| They also found Steward's car parked a block away from Burkhardt's house, packed suitcase inside. | Они также обнаружили припаркованный автомобиль Стюарда в квартале от дома Бёркхарда. В нём был дипломат. |
| You left your suitcase out here. | Ты свой дипломат оставил. |
| He couldn't close a suitcase. | Он не мог закрыть дипломат. |
| I'm embarrassed to say, I tripped over a suitcase. | Стыдно сказать, споткнулся о портфель. |
| Thor, have you seen a suitcase out here anywhere? | Тор, ты не видел здесь портфель? |
| She's toting a suitcase. | В руках у неё портфель. |
| This did not stop Nick from bribing the dying man with a suitcase ofcash to keep quiet on the subject of his recent lung cancer diagnosis. | Он предложил целый портфель наличных, чтобы заставить его молчать об обнаруженном раке лёгких. |
| You can put the suitcase on the floor. | Может, вы отставите портфель? |
| Danny, check that suitcase. | Дэнни, проверь его багаж. |
| I have a suitcase checked at the station. | Мой багаж остался на станции. |
| On 9 July 1976, a bomb exploded in a suitcase that was about to be loaded on a Cubana de Aviación commercial flight in Kingston, Jamaica. | 9 июля 1976 года в аэропорту Кингстона, Ямайка, взрывается бомба, заложенная в одном из чемоданов, сданных в багаж во время рейса, выполняемого самолетом компании "Кубана де авиасьон". |
| Tamilarasu wants to take the suitcase for himself. | Тараки попросил взять его багаж. |
| Everywhere I went, I felt like my imagination was the only suitcase I could take with me. | Везде у меня было ощущение, что мое воображение - это единственный багаж, который я могу взять с собой. |
| I met your young lady in Vichy, where I lost a suitcase with 63000 francs. | Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63000 франков. |
| He gave me his suitcase and this cystal. | Он успел отдать мне свой саквояж и этот кристалл. |
| I know why I've come now the client's suitcase... | Теперь я знаю, зачем я пришла... Саквояж для нашего клиента |
| I walked to the window and against the horizon I saw his long legs leaping, suitcase and trumpet in hand. | Я подошла к окну... и на горизонте увидела его длинные ноги... трубу и саквояж в руке. |
| I hurried to close my suitcase... and stepped down to the platform looking about for you... because I knew that you would be there to meet me. | Я схватила саквояж и поспешила сойти на перрон - я знала, что ты меня встретишь. |
| Makes you wonder what was in that suitcase. | Что заставляет задуматься о том, что же было в той сумке. |
| I was thinking of a backpack or a suitcase. | Нет, я говорю о большой дорожной сумке. |
| I had two boxes of them in my suitcase. | У меня в сумке было два блока таких. |
| We saw the 100 G in your suitcase. | Мы видели твои 100 тысяч долларов в сумке |
| They should be in a suitcase. | Они должны быть в сумке. |
| The women working in the so-called suitcase trade are a case in point. | Одним из примеров могут служить женщины, занимающиеся так называемой челночной торговлей. |
| The suitcase trade further declined in 1998 due to the liquidity difficulties in the Russian Federation and in other countries, and continues at lower levels. | В 1998 году масштабы челночной торговли продолжали сокращаться из-за трудностей с ликвидностью в Российской Федерации и в других странах, и в настоящее время она сохраняется на более низких уровнях. |
| Major forms of women's informal sector activities in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States include secondary jobs undertaken to supplement poorly paid formal-sector jobs, such as in health and education, and work as subcontracted agents in small-scale border or suitcase trade. | Основными формами занятости женщин в неформальном секторе в Восточной Европе и Содружестве Независимых Государств являются работа по совместительству в целях пополнения доходов от низкооплачиваемых работ в таких областях формального сектора, как здравоохранение и образование; а также субподрядная работа в сфере мелкой приграничной и челночной торговли. |
| Another form of informal employment commonly undertaken by women is work as subcontracted agents in small-scale border or 'suitcase' trade. | Еще одной формой неформальной занятости, которая получила широкое распространение среди женщин, является работа в качестве субдоговорных агентов в сфере мелкой приграничной или челночной торговли. |
| The suitcase trade took women across the border for days and sometimes months. | Женщины, занимающиеся челночной торговлей, проводят за границей по несколько суток, а иногда и месяцев. |