You put them in a waterproof suitcase. | Положи их в водонепроницаемый чемодан и приходи в Бейфронт-парк. |
And everything that was in my suitcase and my suitcase. | И всё, что было в моём чемодане, и сам чемодан. |
And... he's already got the suitcase. | И у него уже есть чемодан... |
Virginia, maybe you could sneak into someone's suitcase since on Southwest, bags fly for free. | Вирджиния, может тебе забраться в чей-нибудь чемодан, раз на юго-западе чемоданы летают бесплатно? |
Azem, take this suitcase in first, and then make room between these books, so we can pass, | Азем, занесите сначала чемодан, и книги разложите чтобы можно было пройти. |
The baron asked me to return Miss Bernadette's suitcase. | Барон просил меня захватить чемоданчик мадемуазель Бернадет. |
There is no way that that one tiny suitcase is causing all these problems with your plane. | Быть не может, что один маленький чемоданчик виноват во всех проблемах с твоим самолетом. |
Where's her suitcase with wheels? | Где её чемоданчик с колёсиками? |
What suitcase did she have? | Какой чемоданчик она захватила с собой? |
This is the suitcase you gave me. | Это чемоданчик, который ты мне дал. |
You really think we can finally build the electric suitcase? | Ты правда думаешь, что мы наконец-то можем построить "Электронный кейс"? |
Could you carry my suitcase through customs? | Вас это может удивить, но не пронесете ли вы этот кейс через таможню? |
If that's true, where's her suitcase with wheels, Bart? | Если так, то где её кейс с деньгами, Барт? |
And do not forget suitcase. | Главное, не забудьте кейс. |
We now come. Let's suitcase. | Скоро приедем, давайте мне кейс. |
I've also packed your suitcase. | И еще я собрала вашу сумку. |
Had his legs broken, stuffed in a suitcase and moved to this location. | Ему сломали ногу, запихивая в сумку, и перевезли сюда. |
I'll go get your suitcase. | Пойду возьму твою сумку. |
I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way. | Я буду баллотироваться в, забрать сумку, чемодан или что-то, и мы будем на нашем пути. |
I got the suitcase packed right here. | Я уже собрал сумку. |
Ted, go get Mother's suitcase. | Тед, сходи забери мамины вещи. |
So you pack up your suitcase but you forget this? | Ты упаковала все вещи, а это забыла? |
Such pretty things in your suitcase! | Какие красивые вещи у вас в чемодане. |
I have everything I own sitting next to me in one suitcase. | Все мои вещи в чемодане рядом со мной. |
After Kaylee and I moved here, when I was unpacking, it was in the lining of an old suitcase. | Когда мы с Кэйли переехали и начали распаковывать вещи, я нашла их в подкладке старого чемодана. |
Once the operation is succeed, you'll have another suitcase like this one. | Если операция пройдет успешно вы получите еще один такой же дипломат. |
Stealing the suitcase was quite dangerous. | Украсть дипломат было делом довольно опасным. |
Costelli sent the Needle to get the suitcase, but he didn't find anything. | Костелли посылал Иглу найти дипломат но он ничего не нашел. |
We're looking for a suitcase. | Мы ищем небольшой дипломат. |
A suitcase filled with cash. | Дипломат, полный денег. |
I'm embarrassed to say, I tripped over a suitcase. | Стыдно сказать, споткнулся о портфель. |
I'll send your suitcase to the office | Я пришлю тебе портфель в офис. |
This is my suitcase, right? | Это мой портфель, так? |
My suitcase is in the hall. | Мой портфель в холле. |
This did not stop Nick from bribing the dying man with a suitcase ofcash to keep quiet on the subject of his recent lung cancer diagnosis. | Он предложил целый портфель наличных, чтобы заставить его молчать об обнаруженном раке лёгких. |
Danny, check that suitcase. | Дэнни, проверь его багаж. |
Your wounded warrior Professor asked us to bring him a suitcase and a car Looks like he and Bianca are breaking up after all | Мы пригнали машину и принесли багаж раненого, который наконец-то отправляется в Монако. |
Monsieur, your suitcase. | Мсье, покажите ваш багаж. |
Plus, my suitcase came out last. | Мы очень долго ждали багаж. |
Tamilarasu wants to take the suitcase for himself. | Тараки попросил взять его багаж. |
I met your young lady in Vichy, where I lost a suitcase with 63000 francs. | Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63000 франков. |
He gave me his suitcase and this cystal. | Он успел отдать мне свой саквояж и этот кристалл. |
I know why I've come now the client's suitcase... | Теперь я знаю, зачем я пришла... Саквояж для нашего клиента |
I walked to the window and against the horizon I saw his long legs leaping, suitcase and trumpet in hand. | Я подошла к окну... и на горизонте увидела его длинные ноги... трубу и саквояж в руке. |
I hurried to close my suitcase... and stepped down to the platform looking about for you... because I knew that you would be there to meet me. | Я схватила саквояж и поспешила сойти на перрон - я знала, что ты меня встретишь. |
Makes you wonder what was in that suitcase. | Что заставляет задуматься о том, что же было в той сумке. |
I was thinking of a backpack or a suitcase. | Нет, я говорю о большой дорожной сумке. |
I had two boxes of them in my suitcase. | У меня в сумке было два блока таких. |
We saw the 100 G in your suitcase. | Мы видели твои 100 тысяч долларов в сумке |
They should be in a suitcase. | Они должны быть в сумке. |
The women working in the so-called suitcase trade are a case in point. | Одним из примеров могут служить женщины, занимающиеся так называемой челночной торговлей. |
The suitcase trade further declined in 1998 due to the liquidity difficulties in the Russian Federation and in other countries, and continues at lower levels. | В 1998 году масштабы челночной торговли продолжали сокращаться из-за трудностей с ликвидностью в Российской Федерации и в других странах, и в настоящее время она сохраняется на более низких уровнях. |
Major forms of women's informal sector activities in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States include secondary jobs undertaken to supplement poorly paid formal-sector jobs, such as in health and education, and work as subcontracted agents in small-scale border or suitcase trade. | Основными формами занятости женщин в неформальном секторе в Восточной Европе и Содружестве Независимых Государств являются работа по совместительству в целях пополнения доходов от низкооплачиваемых работ в таких областях формального сектора, как здравоохранение и образование; а также субподрядная работа в сфере мелкой приграничной и челночной торговли. |
Another form of informal employment commonly undertaken by women is work as subcontracted agents in small-scale border or 'suitcase' trade. | Еще одной формой неформальной занятости, которая получила широкое распространение среди женщин, является работа в качестве субдоговорных агентов в сфере мелкой приграничной или челночной торговли. |
The suitcase trade took women across the border for days and sometimes months. | Женщины, занимающиеся челночной торговлей, проводят за границей по несколько суток, а иногда и месяцев. |