Английский - русский
Перевод слова Suitcase

Перевод suitcase с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чемодан (примеров 686)
Someone stole my suitcase, miss. Кто-то украл мой чемодан, мисс.
I can see you've packed a suitcase. Смотрю, ты уже и чемодан собрала.
I need my suitcase to get a change. Чтобы переодеться, мне нужен мой чемодан.
Ma'am, I need you to open your suitcase. Сударыня, откройте ваш чемодан
You don't need a suitcase on an adventure. В происшествии чемодан не нужна.
Больше примеров...
Чемоданчик (примеров 51)
On his side of the bed he had a suitcase with all kinds of objects in it. С его стороны кровати стоял чемоданчик с разными вещичками...
And a suitcase with, like, a million bucks in it. И чемоданчик с миллионом баксов внутри.
But, by an incredible coincidence, a suitcase of yellow color with miracle drugs comes into the wrong hands. Но, по невероятному стечению обстоятельств, чемоданчик жёлтого цвета с чудо-лекарствами попал в чужие руки.
Yes, I'll get her suitcase ready. Я приготовлю её чемоданчик.
Where's her suitcase with wheels? Где её чемоданчик с колёсиками?
Больше примеров...
Кейс (примеров 16)
Walden and Billy sell the electronic suitcase in season ten for $1.2 billion. В 10-м сезоне партнёры продают «Электронный кейс» за 1,2 млрд долларов.
You really think we can finally build the electric suitcase? Ты правда думаешь, что мы наконец-то можем построить "Электронный кейс"?
It's called the electric suitcase. Он называется "Электронный кейс".
"'why don't I get you a little suitcase"'with wheels attached? Почему бы мне не купить для тебя маленький кейс на колесиках?
And do not forget suitcase. Главное, не забудьте кейс.
Больше примеров...
Сумку (примеров 23)
I'll grab my suitcase and some Big League Chew. Захвачу свою сумку и кое-что по мелочи.
I'll go get your suitcase. Пойду возьму твою сумку.
Tell him to get you through the suitcase. Попроси его передать тебе сумку.
Find my dark suitcase. Найди мою тёмную сумку.
Inside, police found a purse with Janet's identification, credit cards, passport and $11 in cash; a suitcase packed with clothing and a small canvas bag with toiletry items. Внутри полиция нашла кошелёк с кредитными карточками, паспортом Джанет и 11 долларами; также нашли чемодан с одеждой и небольшую сумку с туалетными принадлежностями.
Больше примеров...
Вещи (примеров 36)
I came home, and I found her packing a suitcase, and. Я вернулся домой, и увидел, что она собирает вещи.
I'll go get my suitcase. Я возьму свои вещи.
He left the prison in a hurry, but his toiletries were missing from his house, and there was no suitcase there. Он покинул тюрьму в спешке, но его вещи пропали из дома и там не было чемодана.
In the unique way not to lose valuable things together with a suitcase there is today a possibility to take all the most expensive with itself in plane salon. Единственным способом не потерять ценные вещи вместе с чемоданом остается сегодня возможность взять все самое дорогое с собой в салон самолета.
Then you had to unpack her suitcase, put her clothes and her makeup away. Потом разобрали чемодан, разложили вещи и косметику.
Больше примеров...
Дипломат (примеров 12)
Stealing the suitcase was quite dangerous. Украсть дипломат было делом довольно опасным.
That's not your fault and you didn't find the suitcase. Это не твоя вина, что ты не нашел дипломат.
I've been sent there to snatch a suitcase. Меня посылали туда стащить дипломат.
You left your suitcase out here. Ты свой дипломат оставил.
A suitcase filled with cash. Дипломат, полный денег.
Больше примеров...
Портфель (примеров 13)
I'll send your suitcase to the office Я пришлю тебе портфель в офис.
She's toting a suitcase. В руках у неё портфель.
He had a very conspicuous suitcase. Какой-то подозрительный у него портфель.
This is my suitcase, right? Это мой портфель, так?
Fitting easily into a suitcase or a handbag these little fellows allow you to access internet at high speeds anywhere within the coverage area. Perfect for those who refuse to be burdened but cannot manage without a notebook. Легко входящие в портфель или дамскую сумочку, эти компактные ноутбуки обеспечивают выход в интернет из любой точки в зоне покрытия.
Больше примеров...
Багаж (примеров 20)
You sure you don't want to check your suitcase? Вы точно не хотите сдать багаж?
Whoever pushed her luggage probably stole your suitcase. Тот, кто опрокинул её багаж, скорее всего и украл ваш чемодан.
Everywhere I went, I felt like my imagination was the only suitcase I could take with me. Везде у меня было ощущение, что мое воображение - это единственный багаж, который я могу взять с собой.
Did they lose your suitcase on the way over? Ваш багаж потерялся по дороге?
On 9 July 1976, a bomb exploded in a suitcase that was about to be loaded on a Cubana de Aviación commercial flight in Kingston, Jamaica. 9 июля 1976 года в аэропорту Кингстона, Ямайка, взрывается бомба, заложенная в одном из чемоданов, сданных в багаж во время рейса, выполняемого самолетом компании "Кубана де авиасьон".
Больше примеров...
Саквояж (примеров 5)
I met your young lady in Vichy, where I lost a suitcase with 63000 francs. Я встречал твою леди в Вичи, где потерял саквояж с 63000 франков.
He gave me his suitcase and this cystal. Он успел отдать мне свой саквояж и этот кристалл.
I know why I've come now the client's suitcase... Теперь я знаю, зачем я пришла... Саквояж для нашего клиента
I walked to the window and against the horizon I saw his long legs leaping, suitcase and trumpet in hand. Я подошла к окну... и на горизонте увидела его длинные ноги... трубу и саквояж в руке.
I hurried to close my suitcase... and stepped down to the platform looking about for you... because I knew that you would be there to meet me. Я схватила саквояж и поспешила сойти на перрон - я знала, что ты меня встретишь.
Больше примеров...
Сумке (примеров 5)
Makes you wonder what was in that suitcase. Что заставляет задуматься о том, что же было в той сумке.
I was thinking of a backpack or a suitcase. Нет, я говорю о большой дорожной сумке.
I had two boxes of them in my suitcase. У меня в сумке было два блока таких.
We saw the 100 G in your suitcase. Мы видели твои 100 тысяч долларов в сумке
They should be in a suitcase. Они должны быть в сумке.
Больше примеров...
Челночной (примеров 5)
The women working in the so-called suitcase trade are a case in point. Одним из примеров могут служить женщины, занимающиеся так называемой челночной торговлей.
The suitcase trade further declined in 1998 due to the liquidity difficulties in the Russian Federation and in other countries, and continues at lower levels. В 1998 году масштабы челночной торговли продолжали сокращаться из-за трудностей с ликвидностью в Российской Федерации и в других странах, и в настоящее время она сохраняется на более низких уровнях.
Major forms of women's informal sector activities in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States include secondary jobs undertaken to supplement poorly paid formal-sector jobs, such as in health and education, and work as subcontracted agents in small-scale border or suitcase trade. Основными формами занятости женщин в неформальном секторе в Восточной Европе и Содружестве Независимых Государств являются работа по совместительству в целях пополнения доходов от низкооплачиваемых работ в таких областях формального сектора, как здравоохранение и образование; а также субподрядная работа в сфере мелкой приграничной и челночной торговли.
Another form of informal employment commonly undertaken by women is work as subcontracted agents in small-scale border or 'suitcase' trade. Еще одной формой неформальной занятости, которая получила широкое распространение среди женщин, является работа в качестве субдоговорных агентов в сфере мелкой приграничной или челночной торговли.
The suitcase trade took women across the border for days and sometimes months. Женщины, занимающиеся челночной торговлей, проводят за границей по несколько суток, а иногда и месяцев.
Больше примеров...