Английский - русский
Перевод слова Suitcase
Вариант перевода Чемодан

Примеры в контексте "Suitcase - Чемодан"

Примеры: Suitcase - Чемодан
Father Petitjean, the suitcase with coke, tomorrow's train, the boss who calls himself Frank. отец Петижан, чемодан с порошком, вечерний поезд, главарь который называет себя Франком.
When was the last time you packed a suitcase at all? Когда ты, вообще, в последний раз собирал чемодан?
I just drove him to the Starbucks on Lafayette... and waited until I got the call to give him the suitcase with the money. Я просто привез его к Старбаксу на Лафайет... и ждал пока я не получу звонок чтобы отдать ему чемодан с деньгами.
Who put this 32.50 suitcase in the window? Кто поставил в витрину чемодан за 32-50?
But why did he look for her since her suitcase was in her room? да только,... почему он пытался её искать, если пренадлежащей ей чемодан остался у неё в комнате?
Then I find out he's living in his parents' basement, which is so damp, his dog got arthritis, fell down the stairs and now has to be carried around like a suitcase. Затем я выяснила что он живет в подвале у родителей, где сыро, его собака схватила артрит, упав с лестницы и теперь я должна нести этот груз как какой-то чемодан.
I tried to plant the knife in Tom's suitcase, but at that moment, Я попыталась подложить нож в чемодан Тома, но в этот момент
Why do you keep saying suitcase? Почему ты настаиваешь, что был чемодан?
We had CCTV footage of him arriving at his block of flats with a nice new suitcase, clearly empty, and then leaving an hour later dragging it along the ground. Камера наблюдения засняла, как он явился в свой многоквартирный дом с новеньким и очевидно пустым чемоданом, а вышел через час, волоча чемодан по земле.
Did you ever try to pick up a suitcase you thought was full but it wasn't? Вы когда-нибудь пытались поднять чемодан, который вы думали полный, а оказалось что нет?
Give me a suitcase of money or I'll hit you! Яша! Дай мне чемодан долларов и я тебе вмажу!
vomited in my suitcase, and then you passed out in the shower. Ты наблевала в мой чемодан, а потом вырубилась в душе.
And so... when I didn't see your suitcase, I thought, well, here it is. И вот так... когда я не увидела твой чемодан, я подумала, хорошо, вот оно.
That's why I live out of hotels and have my little suitcase packed, ready to go, just in case he wants to meet me for the weekend. Поэтому я живу в гостиницах, и у меня всегда наготове мой маленький чемодан, на случай, если он захочет встретиться со мной на выходных.
Hemingway was devastated on learning that Hadley had lost a suitcase filled with his manuscripts at the Gare de Lyon as she was traveling to Geneva to meet him in December 1922. Писатель был опустошён, узнав, что Хэдли потеряла чемодан с его рукописями на вокзале Гар де Льон, откуда она ехала в Женеву, чтобы встретиться с ним в декабре 1922 года.
Tracing the energy, the group locate a suitcase of equipment from the future, but are unable to learn more when its male owner forces them to flee. Отслеживая энергию, группа находит чемодан с оборудованием из будущего, но тут появляется его владелец и заставляет их бежать.
Each suitcase contains an object "to represent the world", which advances or comments upon the story in some way, although in many cases the contents are more metaphorical than real. Каждый чемодан содержит объект, «представляющий мир», который продвигает или комментирует происходящую историю в некотором ключе, хотя во многих случаях содержимое представляет собой больше метафору, чем реальное указание.
'Cause I remember it was right after our half-anniversary, and I forgot to put a gift in her suitcase. Я помню, что это было сразу после нашей полугодовщины я забыл положить ей подарок в чемодан
And so I put my books away, back in their suitcase, and I put them under my bed, and there they stayed for the rest of the summer. Я убрала свои книги обратно в чемодан и засунула их под кровать, где они пролежали до конца лета.
The album, inspired by an incident in an airport in which a suitcase filled with her written lyrics was stolen, became a bigger hit than Pies Descalzos. Альбом был написан после инцидента в аэропорту, в котором был украден её чемодан с текстами песен; он стал большим хитом после Pies Descalzos.
If you've got a big suitcase or something like that, you know, you just kind of go like this a little bit. Если у тебя с собой большой чемодан или типа того, понимаете, тебе нужно только сделать типа вот так ненмого.
It was as big as a suitcase, had a small cathode ray tube display, and I fell in love with it. Он был размером с чемодан, у него был маленький монитор с электронно-лучевой трубкой, и я влюбился в него.
Is it true the Emperor has a suitcase under his bed... and is going to Oxford Это правда, что император прячет чемодан под кроватью, чтобы ехать в Оксфорд?
Now what if an elephant either sits on or steps on the suitcase? А что если слон сядет на чемодан или наступит на него?
Each bag and suitcase, I'll turn off all the electronic devices! Каждый чемодан, я всю электронику отключу!