Английский - русский
Перевод слова Suitcase
Вариант перевода Чемодан

Примеры в контексте "Suitcase - Чемодан"

Примеры: Suitcase - Чемодан
No, we cut the deal when you had the suitcase. Нет, ты его нарушил, украв чемодан.
You must get rid of that suitcase. Выброси этот чемодан, мне тяжело лететь!
They could only take a small sealed suitcase with no valuables and only ten marks or less in money. Они могли дать ребёнку с собой лишь небольшой чемодан без каких-либо ценностей и не более 10 немецких марок.
Why don't you share a suitcase? Почему Вы не возьмете один чемодан на двоих?
Explain that when they find me dead in the suitcase! Скажешь это во время выступления, когда откроют чемодан и достанут меня мёртвым.
That all I have left of him is this suitcase and I'm getting rid of it. Единственное, что осталось у меня из его вещей - это чемодан.
You'll get your suitcase... and I'll take you back to the school. Ты берешь чемодан... и я везу тебя назад в интернат.
Yes, but I don't understand how that suitcase has appeared in your home, like that... Ясно, но как чемодан мог появиться в твоём доме так... вдруг...
If anyone out there can get their hands on a clown's suitcase, Если бы кто-нибудь мог достать чемодан клоуна,
Pack lightly... one suitcase for you and Tommy both. Много не бери... один чемодан для тебя и Тома
But my suitcase in there and my hat and my purse. Но там мой чемодан, и шляпка, и сумочка.
But I did forsake them and I didn't open that suitcase again until I was back home with my family at the end of the summer. Но я всё-таки предала их и больше не открывала чемодан до возвращения домой в конце лета.
But then again, it took us a long time to put the wheel and the suitcase together. Но опять же, много времени у нас заняло и поставить чемодан на колёсики.
Now what do you say we go unpack your suitcase? Давай-ка пойдем и распакуем твой чемодан.
Guess I should go get my suitcase and stuff. Я думаю, должен забрать совой чемодан
I've got a suitcase and a ticket to English Я достал чемодан и билет в Англию.
Just one suitcase, Signor Ripley? Всего один чемодан, Синьор Рипли?
Melissa's suitcase is broken and there's a part missing that's metal, hollow and cut with a rectangle in the end. Чемодан Мелиссы сломан. и не хватает этой металлической полой части с прямоугольником на конце.
But instead of all the doings and what-have-yous, he put the explosives into his suitcase, set the timer, and watched her walk away. Но вместо обычного выяснения отношений, он положил в чемодан взрывчатку, установил таймер, и наблюдал за тем, как она уходит.
Is that a suitcase in the distance? А что там в далеке - чемодан?
We can barely even tell if that's a person and a suitcase. Мы едва можем видеть, где тут человек, а где чемодан.
He was carrying a tan suitcase... which probably contains a 30-06 rifle. При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06.
Why don't you share a suitcase? Почему бы тебе не взять один плоский чемодан?
I don't care if I age like an old suitcase. Меня не волнует, что я старая как потрепанный чемодан.
And I had a white cane in one hand and a suitcase full of medical records in another hand. В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни.