Английский - русский
Перевод слова Suitcase
Вариант перевода Чемодан

Примеры в контексте "Suitcase - Чемодан"

Примеры: Suitcase - Чемодан
All I'm saying is maybe a suitcase on wheels next time. Я только хочу сказать что бы ты брала чемодан на колесиках в следующий раз
Inside, police found a purse with Janet's identification, credit cards, passport and $11 in cash; a suitcase packed with clothing and a small canvas bag with toiletry items. Внутри полиция нашла кошелёк с кредитными карточками, паспортом Джанет и 11 долларами; также нашли чемодан с одеждой и небольшую сумку с туалетными принадлежностями.
The 4-5 December 1971 report said of the bombing: Just before the explosion a man entered the licensed premises and left down a suitcase, presumably to be picked up by a known member of the IRA. В отчёте 5 декабря говорилось: «Незадолго до взрыва в здание вошёл человек и оставил там чемодан, который, вероятно, должен был забрать известный боевик ИРА.
The suitcase falls, it opens, and I see your picture: Упал чемодан, открылся, выпала твоя фотография с надписью:
Someone stole Jia's suitcase from the luggage room thinking it was the counting guy's. Кто-то украл чемодан Джа из камеры хранения, приняв его за чемодан считающего парня.
I've got my suitcase packed, I'm in the departure lounge, Собрала чемодан, сижу в зале вылета,
However, a Federal Bureau of Investigation document mentioned by the newspaper The Independent in its issue for 30 January 1995 gives a completely different story according to which the suitcase was placed on board the aircraft in Frankfurt. В одном документе ФБР, однако, приводится совершенно иная версия, которая была опубликована в газете "Индепендент" 30 января 1995 года, согласно которой чемодан был погружен на борт самолета во Франкфурте.
Today many countries have the technology that would enable them to turn a fist-sized chunk of plutonium into a bomb as small as a suitcase. Сейчас многие страны располагают технологией, которая могла бы позволить им превратить плутоний размером с кулак в бомбу размером в небольшой чемодан.
They told me, Take a holiday across the water in Japan, take a ferry, take your son, and take a suitcase. Мне сказали: Отправляйся на каникулы в Японию, поедешь на пароме, возьми сына и чемодан.
So, you all you need to do is make your opponent believe the suitcase is empty, or that you're smuggling less than the actual amount. Выходит все, что нам нужно сделать это заставить оппонента думать, что чемодан пуст, или что мы провозим меньше реальной суммы.
The author's son consistently claimed that the disk did not belong to him but was placed in his suitcase by the officials, as the luggage remained unaccompanied for a period of time during the check. Сын автора неизменно заявлял, что диск не принадлежит ему, а был подложен в его чемодан должностными лицами, поскольку в течение всего периода досмотра багаж находился без сопровождения.
Exactly, it's the suitcase in Pulp Fiction, exactly what I thought of it. Точно, чемодан в "Криминальном чтиве", это первое, что я подумал.
And then one day that car throws your suitcase out on the front lawn, so you get on a plane, and you realize... А потом эта машина выкидывает твой чемодан на газон, ты садишься на самолет и понимаешь...
What are you - a package or a suitcase? Ты что, бандероль, посылка, чемодан?
Sorry, but you think that we stole your suitcase? Вы что думаете, мы украли ваш чемодан?
The real reason that Rick and Molly Patterson took this trip is 'cause they got a suitcase full of pain pills that they were trying to sell. Тимони. Настоящей причиной, по которой Рик и Молли Петерсон отправились в путешествие, был полный чемодан обезболивающих таблеток, которые они пытались продать.
At 4 o'clock in the morning, my suitcase was finally ready. В 4 утра, мой чемодан был наконец собран!
He just said, "I'll go get your suitcase." Он только что сказал: "Пойду возьму твой чемодан".
Yes, the room - the room where we found the suitcase and the e-mail, which all stands as evidence against her right now. Да, номер... номер, где мы нашли чемодан и электронные письма, которые все стоят в качестве доказательств против неё.
Yes, the day I moved out, I came back, put the suitcase here and took the photo. Да, в день моего отъезда, я вернулся сюда, поставил чемодан, и сфотографировал его.
Elias is now ready to jump from the moving train... or to defend the precious suitcase with his gun.' Элиас готов спрыгнуть на ходу из мчащегося поезда или с оружием в руках защищать драгоценный чемодан.
No, all their stuff is gone - his clothes, her suitcase - gone! Нет, все их вещи пропали - его одежка, ее чемодан - все пропало!
Don't try to touch me, I'll hold the suitcase, that's all, but don't try to touch me. Я буду просто придерживать чемодан и всё. А на меня не опирайтесь.
I just tripped of over your suitcase for, like, the fifth time this morning! Я раз пять уже за это утро споткнулась о твой чемодан!
a beautiful home. help lift his suitcase. Залезай. А ты бери чемодан.