| So I suggest we try to figure this out together. | Так что я полагаю, мы должны выяснить это вместе. |
| Then I suggest you read it. | Тогда, полагаю, Вы читали показания. |
| So I suggest you go ahead and let "darling" | Так что, полагаю, ты пойдешь навстречу и дашь "дорогуше" |
| Well, I would respectfully suggest That a well-dressed woman on your deck might add to that impression. | Что ж, полагаю, прилично одетая женщина на палубе вашего корабля добавит впечатления. |
| Then I'd suggest you let go, sir. | Тогда, полагаю, вам лучше отпустить ее, сэр. |
| I suggest you see a specialist. | Полагаю, вам следует найти специалиста. |
| So I suggest you get used to Lacey. | Так что, я полагаю, ты должен подружиться с Лэйси. |
| I suggest we go join them. | Полагаю, мы пойдём к ним. |
| I suggest "cash" was the truth. | Полагаю, "наличные" были. |
| I suggest you broke into Elliot's locker and stole the postal order. | Я полагаю также, что это вы взломали шкафчик Эллиота и украли почтовый заказ. |
| So if... if you got to do your job, I suggest you treat him with dignity. | Поэтому... если вы просто выполняете свою работу, полагаю, что вы отнесетесь к нему с уважением. |
| I suggest if you want to prevent further tragedies of this magnitude... | Полагаю, если ты хочешь предотвратить дальнейшие трагедии подобного масштаба... |
| Then I suggest we have a stalemate. | Тогда, я полагаю, мы в тупике. |
| I suggest you get us to the launch site now. | Полагаю, тебе пора отвести нас к стартовой площадке. |
| Then l suggest we go without them. | Тогда, полагаю, мы отправляемся без них. |
| Then I suggest we find a way out of here. | Тогда, полагаю, нам пора выбираться отсюда. |
| Well, I suggest we leave that up to Abby. | Ну, я полагаю, мы оставим это Эбби. |
| And I suggest you do the same with your ex. | И я полагаю, ты сделаешь тоже самое со своей бывшей. |
| So I suggest you tell us which of the farmers you ruined might be doing this. | Поэтому, полагаю, вы скажете нам, который из тех фермеров способен на такое. |
| So I suggest that you take your business elsewhere. | Так что, я полагаю, вам лучше обратиться куда-нибудь еще. |
| I'd suggest you see a specialist in the Jurassic. | Полагаю, вы ищете специалиста по Юрскому периоду. |
| I suggest, that you talk to brother Mahadev about this. | Я полагаю, тебе надо поговорить об этом с братом Махадевом. |
| Can I suggest that you learn? | Ну, я полагаю, ты этому учишься? |
| I suggest you talk some sense into your daughter. | Я полагаю, вам надо повлиять на дочь. |
| I suggest you give us two years, plus five years probation. | Полагаю, ты дашь нам 2 года плюс 5 лет испытательного срока. |