Английский - русский
Перевод слова Successor
Вариант перевода Преемник

Примеры в контексте "Successor - Преемник"

Примеры: Successor - Преемник
I'm actually his successor in this department. Я, на самом деле, его преемник в этом отделе.
My successor, my heir presumptive. Мой преемник, или, можно сказать, грядущий наследник.
It is hoped that his successor will prove equally vigilant. Следует надеяться, что его преемник будет столь же решителен и последователен.
Your successor could be worse in his mind. Возможно, он думает, что ваш преемник будет ещё хуже.
I worked hard to attempt to upgrade their posts and ensure that my successor came from the region. Я прилагала много усилий с целью повысить их в должности и обеспечить, чтобы мой преемник был выходцем из этого региона.
I can assure you that your successor will be nowhere near so cavalier. Могу тебя заверить, что твой преемник не будет выкидывать ничего подобного.
Saul Enderby, your worthy successor, under pressure from a concerned Cabinet, decided on certain far-reaching changes of intelligence practice. Сол Эндерби, твой достойный преемник, под давлением обеспокоенного Кабинета, решился на определенные далеко идущие изменения в организации разведки.
The successor always avenges the death of the predecessor. Преемник всегда мстит за смерть предшественника.
I propose that my successor regroup the 25 departments and entities currently reporting directly to the Secretary-General into about eight organizational groups or clusters. Я предлагаю, чтобы мой преемник реорганизовал 25 департаментов и структур, в настоящее время подчиняющихся непосредственно Генеральному секретарю, примерно в восемь организационных групп или блоков.
He trusted that the Director-General and his designated successor would work together to ensure a smooth transition. Он надеется, что Гене-ральный директор и его преемник будут сотрудничать в обеспечении плавной передачи полномочий.
This new framework has now been approved and will form a solid basis for my successor to continue the implementation work on resolution 1822. Эти новые рамки теперь утверждены и станут прочной основой для того, чтобы мой преемник продолжил работу по осуществлению резолюции 1822.
His successor will join the mission at a time when priorities will be in the process of changing. Его преемник примет командование во время, когда приоритеты будут меняться.
The vacant position ofs of a Director for Customs Policy has been announced but no successor has yet been appointed. Вакантная должность Директора по таможенной политике объявлена, однако преемник пока еще не назначен.
The Russian Federation, as the successor to the Soviet Union, is one of the depositaries of the Biological and Toxin Weapons Convention. Российская Федерация как преемник СССР является депозитарием Конвенции о запрещении биологического оружия.
Thanking Board members for their strong support, he assured them that his successor would be selected through a transparent and competitive process. Поблагодарив членов Совета за оказанную ими решительную поддержку, он заверил их в том, что его преемник будет выбран на основе транспарентного процесса конкурсного отбора.
During the eighty-third session, his successor Mr. Rafael Rivas Posada met with a representative of the Republic of Moldova. Во время восемьдесят третьей сессии его преемник г-н Рафаэль Ривас Посада встретился с представителем Республики Молдовы.
I have no doubt that his successor, Ambassador Jan Eliasson, will implement our decisions successfully. Не сомневаюсь, что его преемник посол Ян Элиассон успешно выполнит наши решения.
We can only hope that his successor will prove as praiseworthy as he. Нам остается лишь надеяться на то, что его преемник будет столь же достоин похвал.
My successor in this seat, Ambassador Park of Korea, will inform you of the results of those discussions. Мой преемник на этом посту - посол Кореи Пак - проинформирует вас о результатах этих дискуссий.
Now contender Constantine became adopted successor Galerius. Теперь соперником Константина стал усыновленный преемник Галерия.
His successor John Drummond, the 7th Steward, was deprived of the lands and retired into Perthshire. Его преемник Джон Драммонд, 7-й стюард, был лишен владений и удалился в Пертшир.
After a year and two months, a successor was found to Martin in Eugene. Через год и два месяца преемник Мартину был найден в лице Евгения.
The Breguet 19 was designed as a successor to a highly successful World War I light bomber, the 14. Breguet 19 был разработан как преемник знаменитого легкого бомбардировщика первой мировой войны Breguet 14.
His successor, Lee Myung-bak, visited Kazakhstan in 2009. Его преемник, Ли Мён Бак посетил Казахстан в 2009 году.
His successor, Ine, issued one of the oldest surviving English law codes and established a second West Saxon bishopric. Его преемник, Ине, создал один из старейших сохранившихся кодексов английского права и основал вторую западносаксонскую епархию.