They pass out balloons and cookies and candy and stuff. |
Там раздают воздушные шары и печенье и сласти и все такое. |
There to play with them and stuff. |
Там играть с ними и все такое. |
Some of the students keep things here... you know, works in progress, stuff like that. |
Некоторые студенты держат здесь вещи... понимаете, незаконченные работы и все такое. |
Laurel and I can check police reports and stuff like that. |
Мы с Лорел можем проверить полицейские записи и все такое. |
And also it's a good parking lot and stuff. |
А тут хорошая стоянка и все такое. |
Because you're in jail and stuff. |
Ну, потому что ты в тюрьме и все такое. |
There'll be lots of food and bad dancing and stuff. |
Будет много еды, музыки и все такое... |
Tha-That's why I said that stuff about going slow. |
Поэтому я и говорил про "помедленнее" и все такое. |
I've been doing a whole bunch of research on these guys... their customs and stuff. |
Я провела кучу исследований относительно этих парней их обычаи и все такое. |
My favorite part was when you... you know, sang and stuff. |
Мой любимый момент был, когда ты... ну, знаешь, пела и все такое. |
But Carl said I'll have to look after it and stuff. |
Но Карл сказал, что мне придется заботиться о нем и все такое. |
You know, like, all that erasing and stuff. |
Ну, знаешь... Стирать их и все такое... |
I'll still visit and stuff. I just... |
Буду навещать тебя и все такое... |
They've got braces and stuff now. |
У них теперь скобки и все такое. |
There's clubs and pubs and shops and stuff. |
Есть клубы, пабы, магазины и все такое. |
Just like ideas and poems and stuff. |
Просто идеи, стихи и все такое. |
She goes out every day to swipe books 'n stuff. |
Она выходит каждый день, чтобы стащить книг и все такое. |
Just excited about presents and stuff. |
Просто волнуюсь о подарках и все такое прочее. |
Do stuff to him or whatever. |
Делать для него всякие вещи и все такое. |
Not me, I believe in that kind of stuff. |
Я - точно не буду, я верю во все такое. |
I'm real handy with this stuff. |
Я очень хорошо умею все такое. |
Learning issues, behavioral stuff, all of it. |
Концентрация внимания, плохо управляемая импульсивность, все такое. |
And chicken on sticks and all that kind of stuff. |
А курица у них - на палочках, и все такое. |
You can drop all that stuff now, Sheriff. |
Вы можете падение все такое сейчас, шериф. |
He mostly says he's sorry, stuff like that. |
Обычно он говорит что ему жаль, ну и все такое. |