Английский - русский
Перевод слова Stuff
Вариант перевода Все такое

Примеры в контексте "Stuff - Все такое"

Примеры: Stuff - Все такое
AND FLASH WOULD TOTALLY WIN, 'CAUSE HE CAN, LIKE, VIBRATE THROUGH WALLS AND STUFF. Человек-молния выиграет уже на втором круге потому что может проникать сквозь стены и все такое
You mean lawns and stuff? Так ты, значит... стрижешь газоны и все такое?
Japanese art and stuff. В общем, Япония. Кодексы и все такое.
You look normal and stuff. Ты выглядишь... обычно и все такое.
Fixing computers and stuff now? Ремонтируешь компьютеры и все такое?
And beer and stuff. Пиво и все такое.
Y'all got cameras and stuff. Камеры и все такое.
I have astigmatism and stuff. У меня астигматизм и все такое.
The whole point is, I just happen to know a supernatural being who just happens to want to die, and in the spirit of nature needing balance and life for a life and all that stuff, Все дело в том, я просто знаю сверхъестественное существо который только, случается хочет умереть и в силах природы нужен баланс и жизнь за жизнь, и все такое
Stuff with boys... things like that. Про мальчиков... и все такое.
All the fun stuff. Ну, вы знаете, Все такое забавное.
She ordered cupcakes and stuff. Она заказала пирожные и все такое прочее.
You know, all that stuff. Ќу и все такое...
And I asked her about her brother and her sisters and her classes and stuff like that, buttering her up, you know? Я спрашивал ее, про ее братьев и сестер, о ее занятиях и все такое, подлизываясь к ней, понимаешь?
Stuff like that, it's all there. И все такое, это все там.
I mean, there's like palm trees and stuff. Там пальмы и все такое.
In pubs and clubs and stuff. В пабах и все такое.
I'm snappish and stuff. Я раздражительна, все такое.
All the memories and stuff. Воспоминия и все такое.
I'm keeping my memories and stuff. Забираю воспоминания и все такое.
Props and cabinets and stuff. Декорации, ящики и все такое.
Looks like codes and stuff. Выглядит как коды и все такое.
Have you still got the restaurant and stuff? Ресторан и все такое?
And doing our laundry and stuff. Стирать нам и все такое.
Like robots and stuff, right? Типа роботы и все такое?