| You could probably sell locks of your hair to the guys who miss their girlfriends and stuff. | Ты мог бы продать клок своих волос. для парней, которые скучают по своим подругами и все такое. |
| I know the area pretty well and stuff. | Я хорошо знаю местность и все такое. |
| It's just family and cake and stuff. | Просто семья, торт и все такое. |
| [Laughs] Because you're pretty and you like makeup and stuff. | Ты - пудель, потому, что ты симпатичная и любишь краситься и все такое. |
| I've thought about, you know, writing and stuff. | Я подумывал, ну, о том, чтобы писать и все такое. |
| You know, just Thailand and stuff. | Ну, знаешь, в Таиланд и все такое. |
| A unitard with cat things, like ears and stuff. | Облегающий комбинезон с кошачьими причиндалами, ушами и все такое. |
| That he would be awesome and we'd take hikes and stuff. | Что гулять с ним будет здорово и все такое. |
| It's just all of this early college admission decision stuff. | Да, просто вся эта суета с поступлением и все такое. |
| I can appreciate war. Strategy, tactics, stuff like that. | Стратегия, тактика и все такое. |
| They're putting together a good program and stuff. | Они формируют хорошую программу и все такое. |
| It looks really good on the camera and stuff. | Выглядит очень классно на фотографиях и все такое. |
| Sure, on Facebook and stuff. | На Фэйсбуке, и все такое. |
| "Eyes Only" kind of stuff. | "только лично" и все такое. |
| Then you got to put cream and stuff on your face. | Потом намазать лицо кремом и все такое. |
| I deal more with tissue and organs and stuff. | Я больше работаю с тканями, органами и все такое. |
| We stuck them in some chilies and stuff. | Это нормально, но они добавили чили и все такое. |
| Tell us when we have to go on stage and stuff. | Скажи, когда нам выходить на сцену и все такое. |
| I got all kinds of meetings and stuff tomorrow. | У меня завтра всякие встречи и все такое. |
| You'd be blowing smoke and stuff. | Ты постоянно дымишь и все такое. |
| I stand for truth, justice and other stuff. | Я борюсь за правду, справедливость... и все такое. |
| A lot of paperwork, stuff like that. | Всякая бумажная работа и все такое. |
| I've got to go, full moon and stuff. | Мне пора, полнолуние и все такое. |
| You know, Japan and stuff. | Знаете, японцы и все такое. |
| Like movies and just pictures of different stuff. | Фильмы, картинки и все такое. |