Experts may wish to suggest other profiles regarding key strategic FDI challenges: |
Эксперты, возможно, сочтут целесообразным предложить другие типы в зависимости от ключевых стратегических задач в сфере ПИИ: |
Science for Policy Activities has been enshrined as one of three key strategic goals of the organisation. |
В качестве одной из трех ключевых стратегических целей организации была провозглашена постановка политической деятельности на научную основу. |
Consultation with government and national partners for agreement on specific follow up actions focusing on strategic priorities and adopting a comprehensive approach engaging key partners and stakeholders. |
1.1 Проведение консультаций с правительством и национальными партнерами для достижения договоренности о конкретных последующих действиях с целью выработки стратегических приоритетов и принятия всеобъемлющего подхода с участием ключевых партнеров и заинтересованных сторон. |
In order to translate the strategic vision into reality, the management review document identifies a number of key areas that require strengthening. |
Для претворения этого стратегического подхода в жизнь в документе об управленческой проверке выделен ряд ключевых направлений деятельности, которые требуют усиления. |
Since 1992, poverty alleviation had been a key strategic target area of Thailand's National Economic and Social Development Plan. |
Уменьшение масштабов нищеты было одной из ключевых стратегических областей таиландского Национального плана экономического и социального развития с 1992 года. |
Practical ways are being explored to respond to the three strategic shifts by identifying the key elements that must be addressed immediately. |
В настоящее время изучаются практические пути осуществления трех изменений стратегической ориентации посредством выявления тех ключевых элементов, с которых следует начинать в безотлагательном порядке. |
It was also recommended that the framework address key strategic issues where problems remained unsolved. |
Кроме того, было рекомендовано коснуться в основных принципах ключевых стратегических областей, в которых по-прежнему остаются неразрешенные проблемы. |
It chairs key committees to establish corporate development and policy direction and to determine strategic orientation. |
Она возглавляет деятельность ключевых комитетов по вопросам определения направлений общеорганизационного развития, директивного управления и стратегической ориентации. |
The report also identifies a strategic workplan showing activities over the next three years, key research priorities and framework studies, and organizational changes that will be necessary as exploitation begins. |
В докладе обозначен также стратегический рабочий план с указанием мероприятий на ближайшие три года, ключевых исследовательских приоритетов и рамочных исследований и определены организационные изменения, которые потребуются с началом добычи. |
In his report, the Secretary-General sets out a number of key objectives that will underpin the methodology for the establishment of the strategic capital investment plan for the Secretariat. |
В своем докладе Генеральный секретарь излагает ряд ключевых целей, которые лягут в основу методологии разработки стратегического плана капитальных инвестиций для Секретариата. |
This will be achieved through the deployment of international experts to key revenue-generating institutions or to support the strategic management of other key government institutions; |
Это будет достигнуто путем развертывания международных экспертов в ключевых генерирующих доходы учреждениях или оказания поддержки в стратегическом управлении другими ключевыми государственными учреждениями; |
In his report, the Secretary-General indicates that, while not an outcome of the conference in Accra, prevention and preparedness remain key strategic priorities of the global response strategy. |
В своем докладе Генеральный секретарь отмечает, что, хотя аспекты, связанные с профилактикой и обеспечением готовности, и не были отражены в итогах конференции в Аккре, они являются одним из ключевых стратегических приоритетных направлений деятельности в рамках глобальной стратегии реагирования. |
The meeting validated the operating structures necessary to implement the strategic decisions, including personnel and key tasks related to management of stockpiles of ammunitions and weapons. |
Участники заседания подтвердили значимость оперативных структур, необходимых для выполнения стратегических решений, в том числе кадровых решений, и ключевых задач, касающихся управления запасами боеприпасов и оружия. |
Sample strategic objectives and key performance indicators of the global field support strategy |
Примеры стратегических целей и ключевых показателей результативности глобальной стратегии полевой поддержки |
While UNOPS has already launched strategic change projects in these areas, and made considerable progress in the area of implementation services, there is still a need to optimize their core value-chains. |
Хотя ЮНОПС уже начало осуществление проектов стратегических преобразований в этих областях и добилось значительного прогресса в сфере обслуживания реализации проектов, по-прежнему существует необходимость оптимизации их ключевых производственно-сбытовых цепочек. |
The Bureau and the Working Group on Implementation decided to establish a joint task force to identify key strategic partners and to design actions facilitating cooperation with them. |
Президиум и Рабочая группа по осуществлению постановили учредить совместную целевую группу для выявления ключевых стратегических партнеров и разработать меры по содействию сотрудничеству с ними. |
The strategic development plan (2011-2030) of Timor-Leste covers three key areas: social capital; infrastructure development; and economic development. |
Стратегический план развития (2011-2030 годы) Тимора-Лешти охватывает три ключевых области: социальный капитал; развитие инфраструктуры; и экономическое развитие. |
A key element in the standards of procedures is the priority of linking multi-year strategic business plans to support programme delivery. |
Одним из ключевых элементов стандартных процедур является приоритетная задача по увязыванию многолетних стратегических планов деятельности в целях оказания поддержки осуществлению программ. |
UN-Habitat provided strategic advice and technical support to the Director-General of the State Commission for Housing to undertake an inventory of underutilized land in key cities that could be allocated for housing. |
ООН-Хабитат обеспечивала стратегическими консультациями и технической поддержкой Генерального директора Государственной комиссии по жилищным вопросам, который провел инвентаризацию всех недостаточно использующихся земельных участков в ключевых городах, которые могут быть отведены под строительство жилья. |
UNCTAD actively promotes coherence and global understanding by offering strategic policy analysis and options on the nexus between migration, trade and development, including through expert meetings and key publications. |
ЮНКТАД активно способствует согласованности и глобальному пониманию, предлагая анализы и варианты стратегической политики в области соприкосновения миграции, торговли и развития, в том числе с помощью совещаний экспертов и ключевых публикаций. |
Undertake key strategic independent evaluations, if requested by the Executive Board, to include in a revised medium-term programme |
Проведение ключевых стратегических независимых оценок, если со стороны Исполнительного совета поступает запрос на их включение в пересмотренную среднесрочную программу. |
This reflects the fact that responsibility for leadership and strategic management is assumed at headquarters as well as by senior positions throughout the regional structure and functional areas. |
Эта взаимосвязь свидетельствует о том, что обязанности в области руководства и стратегического управления выполняются как в штаб-квартире, так и в ключевых региональных структурах и функциональных подразделениях. |
Lukoil has made a number of recent strategic acquisitions abroad, which have helped the company secure a prominent presence in some of its key markets. |
В последнее время "Лукойл" осуществила целый ряд стратегических приобретений за рубежом, которые помогли компании занять ведущее место на некоторых ключевых рынках. |
In addition, strategic communication will assist in building buy-in and support amongst constituents, a key element for national governments in progressing towards achieving these goals. |
Кроме того, стратегическая связь будет способствовать укреплению чувства сопричастности и поддержки целевых аудиторий - одно из ключевых условий постепенного продвижения национальных правительств к достижению этих целей. |
The policy identifies six key strategic directions to combat HIV/AIDS and STIs: |
Программа определяет шесть ключевых стратегических направлений работы по предупреждению ВИЧ/СПИДа и ЗППП: |