Английский - русский
Перевод слова Steel
Вариант перевода Черной металлургии

Примеры в контексте "Steel - Черной металлургии"

Примеры: Steel - Черной металлургии
The Uruguay Round of multilateral trade negotiations resulted in a number of sectorial "zero-for-zero" tariff initiatives, which included an initiative on steel. Результатом многосторонних торговых переговоров в рамках Уругвайского раунда стал ряд секторальных тарифных инициатив по применению нулевых ставок во взаимной торговле, в том числе и инициатива по продукции черной металлургии.
Very low-grade residues and flue dust (e.g. from the steel industry) are first treated in rotary furnaces (Waelz-furnaces) in which a high-content zinc oxide is manufactured. Остатки с очень низким содержанием цинка и колошниковая пыль (например, с предприятий черной металлургии) вначале обрабатываются во вращающихся печах (печи Вэльц), в которых производится высококонцентрированный оксид цинка.
Regarding specific AD actions against steel products, it is questionable, if such measures are capable of addressing the global problem of steel overcapacities. Что же касается конкретных антидемпинговых мер, применяемых против продукции черной металлургии, то весьма сомнительно, что такие меры способны решить глобальную проблему избыточного предложения такой продукции.
In the steel sector, four initiatives of the Working Party on Steel are noteworthy since they have particular importance for steel enterprises and intra-steel industry cooperation. Что касается сектора черной металлургии, то следует упомянуть о четырех инициативах Рабочей группы по черной металлургии, поскольку они имеют особое значение для предприятий черной металлургии и внутриотраслевого сотрудничества.
The role of the steel industry in the restructuring of the economy of a region: the case of the steel based single-industry regions Роль черной металлургии в реструктуризации экономической деятельности в регионе: пример регионообразующих металлургических предприятий
Another study on restructuring and changing ownership in the steel industry will identify trends in the change of ownership in the steel industry in different parts of the world, including the countries in transition. В другом исследовании - о тенденциях изменений в структуре и формах собственности в черной металлургии стран с переходной экономикой - будут определены тенденции изменения форм собственности в металлургической промышленности в разных частях мира, в том числе в странах с переходной экономикой.
An interesting set of statistics has been provided by World Steel Dynamics (WSD) regarding the fluctuations that the world steel industry has experienced since 1954 (see table 1). Организация "Уорд стил дайнэмикс" (УСД) подготовила интересный набор статистических данных, позволяющих составить представление о колебаниях, происходивших в мировой черной металлургии с 1954 года (см. таблицу 1).
These issues include the cost and financing of steel industry adjustment programmes in the OECD and non-Member areas and the issues to be addressed in privatizing steel facilities. Эти вопросы касаются в том числе стоимости и финансирования программ перестройки черной металлургии в странах, являющихся и не являющихся членами ОЭСР.
Accordingly, on past performance, the steel sector would seem to hold interest for developing countries as one component in a mix of exports with growth potential. Следовательно, если исходить из опыта прошлого, то можно отметить, что продукция черной металлургии, судя по всему, представляет интерес для развивающихся стран в качестве одного из компонентов в номенклатуре экспортных товаров, обладающих потенциалом роста.
Introduction The European Community first made the initial proposal to conduct a study on "Barriers to industrial restructuring resulting from overmanning focused on the steel industry", during the seventh session of the former Working Party on Steel. В ходе седьмой сессии бывшей Рабочей группы по черной металлургии Европейское сообщество предложило впервые провести исследование по вопросу о барьерах на пути промышленной реструктуризации, связанных с наличием избыточной рабочей силы на металлургических предприятиях.
It provides services to various industries, including the power, iron, steel, and cement industries. Prokon was a subcontractor on the Sabia Thermal Power Plant in Kuwait (the "Project"). Она предоставляет услуги в различных отраслях, в том числе в области энергетики, черной металлургии и цементной промышленности. "Прокон" являлась субподрядчиком по проекту строительства теплоэлектростанции "Сабия" в Кувейте ("проект").
Aid of this kind has been confined to a few sectors, especially steel and shipbuilding, which were important at the regional level and, therefore, posed particular political and social problems. Помощь предоставляется лишь нескольким секторам, особенно черной металлургии и судостроению, которые играют важную роль на региональном уровне и, следовательно, в случае свертывания могут породить особенно крупные политические и социальные проблемы.
The only exceptions are these countries' coal and steel products, for which the remaining tariffs are to be abolished by the end of 1995, and textile products covered by the Multi-Fibre Arrangement which is due to be tariff-free by the end of 1996. Единственным исключением является экспорт из этих стран продукции черной металлургии, тарифы на которую должны быть ликвидированы к концу 1995 года, а также текстильная продукция, торговля которой регламентируется Соглашением по изделиям из различных видов волокон, и должна стать бестарифной к концу 1996 года.
In Poland a system of mandatory pre-market product certification was established in 1994, covering more than 1.400 industrial products from a range of sectors, including steel, chemicals, pottery and ceramics, paper, electrical appliances and automobiles. В Польше в 1994 году была создана система обязательной предпродажной сертификации товаров, охватывающая более 1400 промышленных товаров различных секторов, в число которых входят продукция черной металлургии, химикаты, керамические изделия, целлюлозно-бумажные изделия, электроприборы и автомобили.
All coal from Ekibastuz is delivered to the electric power sector and that of Karaganda is used in both the steel and thermal power sectors. Весь уголь, добываемый в Экибастузе, потребляется электроэнергетическим сектором, а уголь, добываемый в Караганде, используется как в черной металлургии, так и в теплоэнергетике.
Anti-corrosion and anti-erosion performance of surface coatings for steel products, and pollution-abatement measures during transport, storage and use. достижение высоких антикоррозионных и антиэрозионных характеристик некоторых покрытий поверхностей продукции черной металлургии как мера предотвращения загрязнения в ходе транспортировки, хранения и использования.
At the same time, a number of speakers emphasized the role of skilful management at the enterprise level (e.g. at the Arbed steel works in Luxembourg, or Ford and British Petroleum in the United Kingdom) as a precondition for successful restructuring. В то же время ряд ораторов подчеркнули роль эффективного управления на уровне предприятия в качестве одного из предварительных условий проведения успешной реструктуризации (пример предприятия черной металлургии "Арбед" в Люксембурге, "Форд" и "Бритиш петролеум" в Соединенном Королевстве).
Steel Industry Purchase Order Process Процесс размещения заказов на поставку в черной металлургии
Steel Industry Sales List Process Процесс составления списков продаж в черной металлургии
Steel Industry Order Status Process Процесс отслеживания хода выполнения заказов в черной металлургии
Management in the Steel Industry энергоресурсов и утилизации отходов в черной металлургии
Eurofer WIP Steel Industry Shipping Cycle Цикл отгрузки в черной металлургии
Working Party on Steel 25-27 October Рабочая группа по черной металлургии 25-27 октября
For instance, the phasing-out of sectoral programmes such as steel and chemical related activities could be supplemented by other. Так, например, место сворачиваемых секторальных программ, например в области черной металлургии и химической промышленности, могут занять кросс-секторальные программы, такие, как перестройка промышленности, цифровой аспект перестройки промышленности и финансирование предприятий.
Available in English, French and Russian 27. The study, based on national monographs and material received from specialized institutes and organizations, presents the current situation and the major trends in the evolution of scrap utilization and consumption by the steel industry. В данном исследовании, которое основывается на национальных монографиях и материалах, полученных от специализированных институтов и организаций, представлен анализ текущего положения и основных тенденций в динамике использования и потребления металлолома в черной металлургии.