State - Состояние

Прослушать
state

Слово относится к группам:

Топ 100 существительных
Словосочетание Перевод
state of Israel государство Израиль
Предложение Перевод
What's the height of the Empire State Building? Какова высота Эмпайр Стейт Билдинг?
There's something rotten in the state of Denmark. Прогнило что-то в королевстве датском.
Each state had just one vote. У каждого государства был только один голос.
State your case briefly. Кратко изложите ваш случай.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946. Джордж Буш-младший родился в 1946 году в штате Коннектикут.
Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra. Мумбаи - столица индийского штата Махараштра.
My brother went to the United States to study law. Мой брат отправился в США изучать право.
A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation. Соглашение о свободной торговле между Европой и США находится на стадии переговоров.
The United States had nuclear weapons. У США было ядерное оружие.
She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese. Она выросла в США, но её родной язык — японский.
Lincoln was elected President of the United States in 1860. Линкольн был избран президентом США в 1860 году.
The two states should reach an agreement. Два государства должны достичь соглашения.
They stated that it was a flagrant violation of international law. Они заявили, что это грубое нарушение международного законодательства.
The witness stated his name. Свидетель сказал свое имя.
Church and state work best separate. Церковь и государство лучше работают, если они отделены друг от друга.
Such responsibility would cover acts of a state supporting the installation of a separatist state within the territory of another state. Такая ответственность охватывала бы действия государства, поддерживающего создание сепаратистского государства в пределах территории другого государства.
The CAA gave each state the primary responsibility for ensuring acceptable air quality within the entire geographic area comprising the state. ЗЧВ возлагает на каждый штат основную ответственность за обеспечение приемлемого качества воздуха в пределах всего географического района, входящего в этот штат.
The federal state shall seek to ensure the cultural autonomy of the Sorbian people also beyond the borderlines of this federal state. Федеративное государство стремится обеспечивать культурную автономию сербской общины также и за пределами этого федеративного государства.
Economic globalization places new demands on the state as an economic governance institution, adding new dimensions to the traditional economic roles of the state. Экономическая глобализация возлагает новые требования на государство как институт экономического управления, добавляя новые аспекты к традиционной экономической роли государства.
It also involves developing certain state functions, and improving how the state interacts with the private sector. Это также предполагает развитие определенных функций государства и совершенствование того, как государство взаимодействует с частным сектором.
Mozambique is a secular state based on the principle of separation between state and religious denominations. Мозамбик - секулярное государство, в основе которого лежит принцип отделения религии от государства.
This includes situations where a state is responding to a request for assistance from another state. Это включает ситуации, когда государство реагирует на просьбу другого государства о помощи.
Those that deal with international incidents generally cover one state using a biological weapon against a second state. Те, которые имеют отношение к международным инцидентам, как правило, охватывают случаи, когда одно государство применяет биологическое оружие против второго государства.
The state is generally highly centralized. Для государственного аппарата в странах региона, как правило, характерна сильная централизация.
UNMISS is a decentralized mission with 10 state offices and 28 planned county support bases managed by one state coordinator per state. МООНЮС является децентрализованной миссией с 10 штатными отделениями и 28 запланированными окружными опорными базами, управление которыми осуществляет в каждом штате один штатный координатор.
Each state coordinator is responsible for overall coordination as well as oversight and accountability through the state administrative officer in each state. Каждый штатный координатор обеспечивает общую координацию, а также надзор и подотчетность через посредство штатного административного сотрудника в каждом штате.
State, state, state, state... Победа, победа, победа, победа...
State administration in a devolved capacity is subsidized by the state and includes all measures that generally relate to mandatory state budget expenditure. Государственное управление в рамках переданных функций субсидируется государством и включает все меры, которые в целом касаются обязательных расходов государственного бюджета.
Section 1983 applies to state officers who act under colour of state law. Раздел 1983 применяется к официальным должностным лицам штата, которые действуют под видом соблюдения закона штата.
The process should begin with redesigning the role of the state and modes of state intervention. Этот процесс должен начинаться с пересмотра роли государства и видов государственного вмешательства.
Allegedly mentally ill individuals are represented by counsel in these proceedings, but other procedural requirements vary from state to state. Хотя в рамках этих процессуальных действий лица, которые предположительно являются психически больными, представлены адвокатом, другие процессуальные гарантии варьируются от штата к штату.
Victims also have rights to compensation against state officials under provisions of state law. Жертвы имеют также право на получение компенсации от должностных лиц органов штатов в соответствии с положениями законодательства штатов.
Every state requires the registration of every child born in the state. Все штаты требуют регистрировать каждого ребенка, родившегося в штате.
These basic state functions indicate the need for a strong, active state in economic governance. Эти основные государственные функции указывают на необходимость широкого и активного участия государства в процессе экономического управления.

Похожие слова

Комментарии