Английский - русский
Перевод слова Starting
Вариант перевода Начинается

Примеры в контексте "Starting - Начинается"

Примеры: Starting - Начинается
As the new NPT review cycle is starting this year, we are paying close attention to the process with cautious expectation. Поскольку в этом году начинается новый обзорный цикл по ДНЯО, мы уделяем этому процессу пристальное внимание вкупе с осторожным ожиданием.
Far too early for a requiem, the New Economy is just starting. Слишком рано играть реквием - Новая Экономика лишь только начинается.
Preparatory work is starting for the implementation of Releases 3 and 4. Начинается подготовительная работа по введению третьей и четвертой очередей.
Value assignment: Consecutive Number with maximum value = 9999, starting again with 0. Присвоение значения: порядковый номер с максимальным значением = 9999, который снова начинается с 0.
As the Assembly knows, the special session is starting just on Monday morning. Как Ассамблее хорошо известно, специальная сессия начинается уже в понедельник утром.
We have a show starting and a new Head of News to impress. У нас программа начинается, и еще нового главу новостей впечатлять.
I do not like the way this is starting out. Мне не нравится, как все начинается.
No, I have a new trial starting tomorrow, so we're getting this over with. Нет, завтра у меня начинается новое слушание, так что решим всё сегодня.
I didn't think we were starting the scent tests until 10:00. Мне казалось, наше тестирование запахов начинается только в 10.00.
Well, it shouldn't take precedence over our session with Lester... which is starting right now. Наш сеанс с Лестером должен быть важнее, а он начинается сейчас.
But, George, I am really starting to itch. Но Джордж, у меня начинается жуткая чесотка.
I mean, things are starting to happen for me. В смысле, для меня всё только начинается.
Pre-implementation reviews have been conducted, but the process is only starting Проведен подготовительный анализ, но работа только начинается
A number of programmes were starting to be introduced, and it was hoped that they would help to increase the number of indigenous students. В настоящее время начинается осуществление некоторых программ, и можно надеяться, что оно будет способствовать увеличению числа студентов из коренных групп населения.
Sammy, this fight is just starting, Сэм, эта битва только начинается.
But Dad going missing and Jessica dying and now this house all happening at once, it feels like something starting. Но исчезновение отца, и гибель Джессики, и теперь этот дом, всё сразу. Похоже, что-то начинается.
And all I kept thinking was, It's nearly starting. А я в это время думала: "Всё только начинается".
One mother starting in the prehistoric caves serving beans to a shaggy little boy by the fire. Начинается с женщины в доисторической пещере готовящей на огне бобы волосатому мальчугану.
my next life's starting now. Моя новая жизнь начинается прямо сейчас.
The show is starting, everyone! Шоу начинается, народ! Спускайтесь!
Justin's on leave starting tomorrow. У Джастина завтра начинается новый этап.
It's a happy day, starting a brand new life, marrying Steve... Это счастливый день, с которого начинается новая жизнь, замужем за Стивом...
The tumor's grown significantly in the last two weeks, and she's starting to show signs of bowel obstruction. Она значительно увеличилась за последние две недели - у пациентки начинается кишечная непроходимость.
Does an update after starting the program. Сразу после запуска программы автоматически начинается сканирование.
Reading a communication diagram involves starting at message 1.0, and following the messages from object to object. Чтение диаграммы коммуникации начинается с сообщения 1.0 и продолжается по направлению пересылки сообщений от объекта к объекту.