Английский - русский
Перевод слова Standing
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Standing - Положение"

Примеры: Standing - Положение
The shifting of the Department of Women's Affairs from the Federal Chancellery to a ministry would not lessen the Department's effectiveness, since, under the Austrian system, the Federal Chancellery and the ministries enjoyed the same standing. Перевод Департамента по делам женщин из ведомства Федерального канцлера в состав одного из министерств не ослабит эффективности этого департамента, поскольку в соответствии с австрийской системой ведомство Федерального канцлера и министерства занимают аналогичное положение в иерархической структуре.
It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet. Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
Standing on the edge of nothing "Положение на краю-ничего"
Some improvements will result from Standing Travel Advances and amended interface from the ProMS Hub. Работа по взысканию задолженности продолжается. положение дел.
Women's Participation and Standing in the Economy Участие и положение женщин в экономической жизни 154 - 160 87
(c) Be of good standing and reputation in the province and not have received a criminal sentence or been convicted of a crime against honour or trust, unless rehabilitated; с) иметь хорошее общественное положение и репутацию в провинции и не быть обвиненным или осужденным за преступления, связанные с посягательством на человеческое достоинство или злоупотреблением доверием, за исключением тех случаев, когда он был реабилитирован;
The Standing Bureau for Cooperation is divided into thematic commissions working in the areas of biodiversity, U'wa people, budget, border areas and participation, consultation and cooperation. Постоянный "Круглый стол" для обсуждения вопросов организационно состоит из тематических комиссий, каждая из которых занимается обсуждением таких вопросов, как биоразнообразие, положение народа ува, бюджет, положение в прифронтовых районах, участие в жизни страны, проведение консультаций и заключение соглашений.
The manner in which rating systems may be used to arrive at such a range of bidders is discussed in the Legislative Guide, at which all pre-selected bidders should start out on equal standing. Оценки участников процедур, прошедших предварительный отбор, не должны учитываться на этапе оценки предложений, на котором исходное положение всех участников процедур, прошедших предварительный отбор, должно быть равным.
The ratings of the pre-selected bidders should not be taken into account at the stage of evaluation of proposals, at which all pre-selected bidders should start out on an equal standing." Оценки участников процедур, прошедших предварительный отбор, не должны учитываться на этапе оценки предложений, на котором исходное положение всех участников процедур, прошедших предварительный отбор, должно быть равным".
In practice, the decision handed down by the Standing Orders Committee meant that any anti-government opinion could be considered as potentially seditious and could render journalists liable to systematic persecution. Решение, принятое Комитетом по правилам процедуры, означает по сути дела, что любая критика в адрес правительства может в принципе рассматриваться как призыв к мятежу и ставит журналистов в такое положение, где они будут систематически подвергаться преследованиям.
Плeй-oфф KXЛ 2009-2010 ЧeMпиoHaT KXЛ 2009-2010 Плeй-oфф KXЛ 2009-2010 Schedule/Results Standing Players stats Teams stats Плeй-oфф MXЛ 2009-2010 ЧeMпиoHaT MXЛ 2009 - 2010 Bыcшaя лиra. Плей-офф КХЛ 2009-2010 Чемпионат КХЛ 2009-2010 Плей-офф КХЛ 2009-2010 Расписание/результаты Положение команд Статистика игроков Статистика команд Плей-офф МХЛ 2009-2010 Чемпионат МХЛ 2009 - 2010 Высшая лига.