Английский - русский
Перевод слова Standing
Вариант перевода Положение

Примеры в контексте "Standing - Положение"

Примеры: Standing - Положение
Contractors should have a successful track record and a sound financing standing as well. Подрядчики также должны иметь опыт успешной работы и прочное финансовое положение.
Those references did not mean that the General Assembly had granted those mechanisms any special standing or status. Эти ссылки отнюдь не означают, что Генеральная Ассамблея предоставляет этим механизмам какое-либо особое положение или статус.
The King is a key authority who guarantees protection of women's rights given his standing in the country and his constitutional authorities. Учитывая его положение в государстве и власть, предоставленную ему Конституцией, король является главным защитником прав и свобод женщин.
Our legitimacy, our police contact, our property, our standing. На нашей стороне закон, связи с полицией, собственность, наше положение.
It's just frustrating to be told I have no more legal standing than a replicator. Я просто раздражен фразой, что у меня правовое положение как у репликатора.
I have a certain standing that might well be ruined by... У меня есть некоторое положение, которое может быть разрушено...
You could use your considerable charisma and your standing in the community to support Richard o'Shea's candidacy for mayor. Вы могли бы использовать свою харизму и положение в общине чтобы поддержать кандида в мэры Ричарда О'Шей.
However, given your nationality and social standing, you are hereby reprieved. Однако, принимая во внимание вашу национальность и социальное положение, решено отсрочить исполнение приговора.
(a) Victim status and standing to submit complaints; а) статус и положение жертв для представления жалоб;
As you know, I have a certain standing in my social circle that's important to me. Как тебе известно, у меня есть определённое положение в моём круге общения, и оно очень важно для меня.
high standing in the community, and the pristine nature of his public... высокое общественное положение и безупречная природа его публичной...
Nevertheless, had I left Niklaus standing, the very army protecting hope would have revolted. Как бы то ни было, может положение Клауса, поставит целую армию оборотней на защиту Хоуп.
Now you may not care about yours, Pat, but my standing in this town took a serious hit the second he showed up. Может, тебе и плевать, Пэт, но мое положение в этом городе серьезно пошатнулось, как только он здесь появился.
Following authorization, is the holder's financial standing subsequently checked to ensure it remains sound? После получения разрешения проверяется ли финансовое положение его держателя на предмет сохранения его прочности?
Thus, about 50% of the respondents check the holder's financial standing only if information is available to the contrary. Таким образом, около 50% ответивших на данный вопрос проверяют финансовое положение держателя только в том случае, если имеется информация, свидетельствующая об обратном.
Only a handful of developing countries, most of which are located in East Asia, have improved their standing relative to other countries. Лишь небольшой группе развивающихся стран, большинство из которых находится в Восточной Азии, удалось улучшить свое положение по сравнению с другими странами.
The goal of this legislative amendment is to improve the legal standing of victims in criminal proceedings by establishing a procedural right to respectful treatment and the greatest possible protection. Цель данной законодательной поправки состоит в том, чтобы улучшить правовое положение потерпевших в ходе уголовного судопроизводства путем процессуального закрепления их права на уважительное обращение и обеспечение максимально возможной защиты.
The equal standing of all its members, the opportunity afforded to observers to voice concerns and the consensual nature of its proceedings had served to legitimize its results. Равное положение всех его членов, предоставленные наблюдателям возможности выразить свою обеспокоенность и согласительный характер его процедур делают обоснованными результаты работы Комитета.
During 1776, forces under his command repulsed a British attempt to capture Charleston, which boosted his standing with the army and Congress. В 1776 году его войска отразили британскую попытку атаковать порт Салливан, что укрепило его положение в армии и Конгрессе.
His standing in local affairs was further advanced in 1311, when he was appointed sheriff of Cumberland, like his father had been before him. Его положение среди местного населения выросло в 1311 году, когда он был назначен шерифом Камберленда, как и его отец до него.
India's move to forge close relations with Burma are motivated by a desire to counter China's growing influence as a regional leader and enhance its own influence and standing. Интерес Индии поддерживать тесные отношения с Бирмой мотивирован желанием противодействовать растущему влиянию Китая в качестве регионального лидера и повысить собственное влияние и положение.
This board seat gives me my own standing and $200,000 in income. Место в совете директоров даёт мне положение и доход в $200 тыс.
And, before the tour, our great nation was in danger of losing much of its status, our influence, our standing. Перед началом тура нашей великой нации грозила опасность потерять свой статус, влияние и положение.
If we take a critical look at the Security Council's present standing, however, a number of paradoxes emerge. Вместе с тем, если мы критически посмотрим на нынешнее положение дел в Совете Безопасности, то мы увидим ряд парадоксов.
Indeed, on Europe's doorstep, the show trial and imprisonment of former Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko is jeopardizing her country's international economic standing. На пороге Европы показательный процесс над бывшем украинским премьер-министром Юлией Тимошенко и ее тюремное заключение ставят под угрозу международное экономическое положение ее страны.