Английский - русский
Перевод слова Speech
Вариант перевода Выступление

Примеры в контексте "Speech - Выступление"

Примеры: Speech - Выступление
This is, I expect, my last official speech to a United Nations audience. Я полагаю, что это мое последнее официальное выступление в Организации Объединенных Наций.
The President's speech and ensuing measures were welcomed by national and international stakeholders. Выступление президента и последовавшие за этим меры были с одобрением встречены национальными и международными участниками процесса.
I am glad to note that the Ambassador of Mexico referred to that speech earlier today. Я с удовлетворением отмечаю, что сегодня посол Мексики уже обратил внимание на это выступление.
I will put you out of your misery in about 90 seconds with a very short speech. Я заставлю вас потерпеть всего минуты полторы, у меня очень короткое выступление.
I cannot end this speech without addressing the situation of the two straits. Я не могу завершить свое выступление, не затронув два следующих момента.
Although it seemed out of place in the paragraph, commercial speech was still part of the Committee's case law. Хотя в данном пункте это представляется неуместным, но коммерческое выступление по-прежнему является частью прецедентной практики Комитета.
However, anyone who is curious enough about my speech will be able to find it on the General Assembly's website. Однако все те, кому интересно мое выступление, смогут найти его на веб-сайте Генеральной Ассамблеи.
Today, I devote my speech to one of the great threats to stability and prosperity in the world: the threat of global inequality. Сегодня я посвящу свое выступление одной из серьезных угроз стабильности и процветанию на планете - угрозе, создаваемой глобальным неравенством.
Keynote speech by the Minister of Development Cooperation of the Netherlands at IFAP's 37th World Farmers' Congress in Seoul, May 2006. Основное выступление министра по развитию сотрудничества Нидерландов на тридцать седьмом Всемирном конгрессе фермеров МФСП в Сеуле в мае 2007 года.
Ms. Gibbons concluded her speech with some recommendations for consideration by the Committee. Г-жа Гиббонс завершила свое выступление рядом рекомендаций для рассмотрения Комитетом.
President Obama's speech in Prague in April heralded the arrival of new hope. Выступление президента Обамы в Праге в апреле ознаменовало зарождение новой надежды.
We welcome United States President Obama's speech in Prague in which he articulated a vision of a world without nuclear weapons. Мы приветствуем выступление президента Соединенных Штатов Обамы в Праге, в котором он изложил видение мира без ядерного оружия.
A speech by the President of Ghana, John Kufuor, was read out on his behalf by a senior minister. Выступление Президента Ганы Джона Куфуора зачитал от его имени главный министр.
I invite all participants to find the speech and read it. Я предлагаю всем участникам найти это выступление и ознакомиться с ним.
His speech demonstrated that Britain is anxious to play its full part in that debate. Его выступление продемонстрировало, что Британия желает играть свою полноправную роль в этой дискуссии.
I wanted to compliment you on your speech. Хочу поблагодарить вас, за ваше выступление.
President Lincoln's speech in Springfield was like a prophecy. Выступление президента Линкольна в Спрингфилде было похоже на пророчество.
And yes, it is a big speech. И, да, это большое выступление.
This is some of my best material for the speech tomorrow. Это некоторые из моих лучших материалов для выступление завтра.
Go see your daughter's speech. Ты должна сходить на её выступление.
And I almost missed my speech. И я чуть не пропустил своё выступление.
This is undoubtedly the most historic speech I will ever make. Это, несомненно, наиболее историческое выступление, которое я когда либо делал.
Mr. Espersen's speech, in substance, was never examined by a court. Выступление г-на Есперсена никогда не было изучено судом по существу.
Pretty clever signing me up for the speech this afternoon. Довольно умно было организовать мне вечером выступление с речью.
He or she may also make a final presentation if the defence counsel declines to make a closing speech for the defence. Аналогичным образом ему может быть предоставлено право на заключительное выступление, если защитник откажется от заключительной речи.